Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
2 Samuel 19:25 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?” Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? Amplified Bible - Classic Edition And when he came to Jerusalem to meet the king, David said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth? American Standard Version (1901) And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? Common English Bible When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?” Catholic Public Domain Version And when he had met the king at Jerusalem, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth? |
Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in his feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, and in her haste to flee it happened that he fell and became lame. His name was Mephibosheth.
Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David and fell on his face and did obeisance. David said, “Mephibosheth!” He answered, “I am your servant.”