La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




2 Samuel 11:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

But Uriah slept at the entrance of the king’s house with all the servants of his lord and did not go down to his house.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house.

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

voir le chapitre

Common English Bible

However, Uriah slept at the palace entrance with all his master’s servants. He didn’t go down to his own house.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

But Uriah slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and he did not go down to his own house.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord; and went not down to his own house.

voir le chapitre
D'autres versions



2 Samuel 11:9
6 Références croisées  

When they told David, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “You have just come from a journey. Why did you not go down to your house?”


David invited him to eat and drink in his presence and made him drunk, and in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but he did not go down to his house.


so King Rehoboam made shields of bronze instead and committed them to the hands of the officers of the guard who kept the door of the king’s house.


As often as the king went into the house of the Lord, the guard carried them and brought them back to the guardroom.


No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.