Online Bible

- Advertisements -


Daniel 6 - Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq


Leonkunapa kasqan t'oqoman Danielta wikch'uyusqankumanta

1 *Rey Darioqa allinta tanteaspan gobiernasqan *nacionpi pachak ishkay chunka autoridadkunata churaran, saynapi chay nacionpi provinciakunata gobiernanankupaq.

2 Chay autoridadkunata kamachinanpaqtaqmi kinsa jefekunata churaran, saynapi chay autoridadkunaqa chay jefekunaman cuentata qonankupaq. Chay jefekunataqa churaran reypa imapas ruwasqankuna allin lloqsinanpaqmi. Chay kinsantin jefekunamanta huknin kaqmi karan, Daniel.

3 Danielqa chay autoridadkunamanta hinallataq chay jefekunamantapas aswan más allin yachayniyoq kasqantan rikuchikuran, allinta imatapas ruwasqanrayku. Chaymi rey Darioqa gobiernasqan enteron nacionninpi Daniel kamachinanpaq churayta piensaran.

4 Hinaqtinmi chay autoridadkunaqa hinallataq jefekunapas Daniel imapipas pantananta munaranku, saynapi acusanankupaq. Ichaqa chay autoridadkunaqa manan ima pantaytapas Danielpiqa tarirankuchu, gobiernasqanpi ima ruwasqankunapas allinpuni kasqanrayku hinallataq confianapaq runa kasqanrayku. Chaymi chay autoridadkunaqa mana imamantapas Danieltaqa acusayta atirankuchu.

5 Chayraykun chay gobiernaqkunaqa khaynata ninakuranku: —Kay Danielpiqa manan imatapas tarisunchu acusananchispaqqa; aswanqa Diosninpa kamachisqankunata ruwasqallanpin paypa contranpiqa tarisunchis, nispa.

6 Chaymi chay gobiernaqkunaqa hinallataq Danielpa jefemasinkunapas reyman rispanku khaynata niranku: —¡Rey Darío, wiñaypaqyá kawsakuy!

7 Gobiernasqaykipi llapallan gobiernaq runakuna, juezkuna, consejerokuna hinallataq capitankunan acuerdoman haykuruyku. Noqaykuqa huñunakuspaykun parlaruyku huk kamachikuy decretota qospa kasuchikunaykipaq. Kinsa chunka p'unchawyá ama pipas huk dioskunamanqa nitaq ima runamanpas mañakuchunkuchu; aswanqa qan reynillaykumanyá mañakuchunku. Sichus pipas chay kamachikuy decretoykita mana kasukunqachu chayqa, leonkunapa kasqan t'oqomanyá chay runaqa wikch'uykusqa kachun, nispa.

8 Reynillayku, saynaqa kunanpachayá kay kamachikuy decretota firmaykuy, saynapi Persia nacionpa hinallataq Media nacionpa leyninkunaman hina ama anulasqa kananpaq, nispa.

9 Hinaqtinmi rey Darioqa chay kamachikuy decretota firmaran.

10 Chay kamachiy decreto firmasqa kasqanta yacharuspanmi, Danielqa cuartonman haykuspa Jerusalén llaqta lawman qawaq ventananta kicharan. Hinaspan qonqorikuran graciasta Señor Diosman qospa orakunanpaq. Payqa kinsa kutitan orakuran, imaynan ñawpaqkunatapas sapa p'unchaw orakuran chay hinata.

11 Hinaqtinmi Danielpa contranpi kaq runakunaqa huñunakamuranku. Hinaspan Danieltaqa cuartonpi Diosninmanta mañakuspa ruegakushaqta tariruranku.

12 Chaymi chay runakunaqa reypa kamachisqan decretomanta reywan parlaq riranku. Hinaspan khaynata niranku: —Reynillayku, qanqa huk kamachikuy decretotan khayna niqta firmaranki: “Kinsa chunka p'unchawyá ama pipas yupaychachunchu huk dioskunataqa nitaq ima runatapas, aswanqa reyllata yupaychachunku. Sichus pipas kay kamachikuy decretota mana kasukunqachu chayqa, leonkunapa kasqan t'oqomanyá wikch'uyusqa kachun”, nispa. ¿Saynachu, manachú?, nispanku. Hinaqtinmi reyqa khaynata contestaran: —Arí, saynapunin chay kamachikuy decretoqa. Persia nacionpa hinallataq Media nacionpa leyninman hinaqa manan yanqapaqchu kanan, aswanqa cumplikunanpunin, nispa.

13 Chaymi chay runakunaqa khaynata niranku: —Reynillayku, Judá nacionmanta presokunawan apamusqanku preso Danielmi mana qantaqa respetasunkichu; nitaqmi kamachisqayki decretotapas kasukunchu. Aswanmi payqa sapa p'unchaw kinsa kutita Diosninmanta orakushan, nispanku.

14 Chay nisqankuta uyarispanmi reyqa anchata llakikuran. Hinaspan asta intipa haykunankama tukuy imata ruwaspa Danielta librayta piensaran.

15 Ichaqa chay runakunaqa reypa kasqanman kutispankun khaynata niranku: —Reynillayku, qanqa allintan yachanki Persia nacionpa hinallataq Media nacionpa leyninman hinaqa reypa kamachisqan decretotaqa otaq ima kamachikuypas manan anulasqaqa kanmanchu, nispanku.

16 Chaymi reyqa kamachiran, Danielta apamuspanku, leonkunapa kasqan toq'oman wikch'uykunankupaq. Ichaqa manaraq wikch'uyushaqtinkun reyqa Danielta khaynata niran: —Tukuy tiempo servisqayki Diosniykiyá qantaqa libraykusunki, nispa.

17 Hinaqtinmi Danielta t'oqoman wikch'uykuspanku, rumita apamuspanku, chay t'oqopa punkunta taparanku. Hinaspan reyqa anillonwan hinallataq autoridadninkunapa anillonkunawan chay rumita sellaykuran, saynapi Danielmanta acuerdo ruwasqanku cumplikunanpaq.

18 Chaymantan reyqa palacionman kutipuran. Hinaspan mana mikhuspalla puñuq haykuran. Payqa instrumento tocaqkunatapas manan paypa kasqanmanqa hamunankupaq permitiranchu; nitaqmi puñuytapas atiranchu.

19 Achikharamuqtin hinallan, hatariruspa reyqa apurayllaman leonkunapa kasqan t'oqoman riran.

20 T'oqopa kasqanman chayaruspanmi reyqa llakisqallaña Danielta khaynata waqyaran: —Kawsaq Diosta serviq Daniel, tukuy tiempo servisqayki Diosniykiri, ¿yaqachu leonkunamanta libraykusurankí? nispa.

21 Hinaqtinmi Danielqa reyta khaynata contestamuran: —¡Reynilláy, qanqa wiñaypaqyá kawsakuy!

22 Señor Diosniymi *angelninta mandamuran. Hinaspan leonkunapa siminta wishq'aruran, saynapi mana ima dañotapas ruwawananpaq. Señor Diosqa yachanmi inocente kasqayta hinallataq qan reyniykupa contraykipiqa ima mana allintapas mana ruwasqaytaqa, nispa.

23 Chaymi reyqa anchallataña kusikuspa kamachiran, Danielta chay leonkunapa kasqan t'oqomanta orqomunankupaq. Danielqa Señor Diosninpin anchata confiaran. Chayraykun chay t'oqomanta payta orqosmuspankuqa manan ima k'irillatapas tarirankuchu.

24 Chaymantan reyqa kamachiran, Danielta acusaq runakunata apamunankupaq. Hinaqtinmi Danielta acusaq runakunataqa wawankunantinta hinallataq warminkunantinta leonkunapa kasqan t'oqoman wikch'uyunankupaq kamachiran. Wikch'uykuqtinku pampanman manaraq chayashaqtinkun leonkunaqa paykunaman phawaykuspa t'isapiyaranku. Hinaspan tullunkunatapas lliwta mikhuranku.

25 Hinaqtinmi rey Darioqa huk decretota ruwaran. Hinaspan apachiran enteron nacionpi tiyaqkunaman, llaqtakunapi tiyaqkunaman hinallataq tukuy clase rimayniyoq runakunamanwan khaynata: “Ancha hawkayay hinallataq allin kawsakuy qankunawan kachun.

26 Noqan kay decretopi khaynata kamachimuykichis: ‘Kay gobiernasqay nacionpi kaq runakunaqa llapallaykichismi Danielpa Señor Diosninta yupaychanaykichis hinallataq respetanaykichis. Payqa kawsaq Diosmi. Payqa wiña-wiñaypaq Diosmi. Paypa gobiernasqanqa manan hayk'aqpas chinkachisqachu kanqa. Paypa atiyninqa mana tukukuqmi.

27 Payqa runakunata salvaspa libraqmi. Payqa cielopi hinallataq kay pachapipas milagrokuna ruwaqmi. Paymi Danieltaqa leonkunapa mikhunanmanta libraykuran’ ”, nispa.

28 Danielqa ancha reqsisqan karan, rey Darío gobiernashaqtin hinallataq Persia nacionniyoq rey Ciro gobiernashaqtinpas.

Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.

Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.

Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional

Peruvian Bible Society
Follow us:



Advertisements