Filipper 2 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 2. Kapitel. 1 Wan er nü bi ju en Formåning ön Kristus es, wan er en Trost üt Lewde, wan di Geminskep me di hellig Geist, wan er en hartelk Lewde en Barmhartigheid bi ju sen: 2 Da måke min Frügged vol, dat I jens Sens sen, disallew Lēwde hå, van jen Gemüt en jens Geföl. 3 Dö nin Ding dör Strid of Rumsjugt, mar dör Töreghoalden agte I arküder, di jen di üder hoger, üs sik sallew. 4 En Arkjen se ek üp dit, wat sin ein es, mar hi skel üp dit, wat di Üdern jar es. 5 Arkjen wis Sens, alliküs Jesus Kristus uk wiär. 6 Alhurwel hi ön Gottesgestalt wiär, agt hi dit ek foar en Rōw, Gott lik tö wisen. 7 Mar hi leid sin Hōgheid of, en nom Knegtsgestalt ön, wåd allik üs en üder Man, en van Önsen üs en Mensk. 8 Hi forligert sik sallew, en wåd gehorsam bet tö di Doad, ja bēt tö di Doad ön-t Krüts. 9 Diärom hēd Gott höm uk forhogert, en hēd höm en Nōm iwen, welk bowen alle Nomer es. 10 Dat ön Jesus sin Nōm alle Knebiner sik büg skel, al danen, diär ön Hemmel sen, en üp di Örd, en önder di Örd. 11 En alle Tungen skel bekän, dat Jesus Kristus di Herr es, tö üs Gott en Våders Iär. 12 Diärom da, min Lewsten, alliküs I altid frai harket ha, ek alining, wan ik bi ju wiär, mar uk ön di Tid, wan ik van ju wiär, skaffe dat I selig ud me Fürgt en Sjilwin. 13 For hat es Gott, diär ön ju wirket bid di Wel, en dit Werk, allik üs-t höm håget. 14 Dö Alles sönder Knorrin, en sönder Twiwel. 15 Om dat I sönder Tadel en âprogtig sen, en Gottes Biärner, dat I nin Stråf fortinet hå mung dit forkirt en fordürwen Geslegt, mung danen I skin üs Lägter üp di Wârld. 16 Diärom, dat I hoald üp dit Urd van-t Lewent, tö min Rum üp Kristus sin Dai, dat ik ek foriws löpen hå, nog foriws årbed hå. 17 En wan ik da uk tö en Dankåfer åwert ud aur dit Åfer tö Gottes Iär van ju Glow, da frügge ik mi, en frügge mi me ju al. 18 Alliksa skuld I ju uk frügge, en I skuld ju me mi frügge. 19 Mar ik höpe van di Herr Jesus, dat ik Timotheus bald tö ju stjür wel, omdat ik wel tö Mud sen, wan ik tö weten fo, hurt me ju Såken stånt. 20 For ik hå Nemmen, diär sa rogt eter min Sen es, diär sa âprogtig foar ju sörrigt. 21 For ja sjuk Al dit, wat Jår es, mar ek dit, wat Kristus Jesus sin es. 22 En I wēt, dat hi di Prōw bestönden hed, for üs en Seen, hēd hi mi bistönden ön-t Evangilje. 23 Ik hope, dat ik höm alstunds stjur kjen, wan ik tö weten fingen ha, hurdelling et bi ju stånt. 24 Mar dag hå ik dit Fortruen tö di Herr, dat ik uk sallew hastig tö ju kom skel. 25 Mar ik hå-t foar nödig hölden, di Brödher Epafroditus tö ju tö stjüren, diär min Helper en Meårbeder, en ju Wârwster, en min Diner tö min Nödigheid es. 26 Aurdat hi om ju al längt, en vul bekommert diäraur wiär, aurdat I hjert hed, dat hi krånk wessen hed. 27 En hi wiär uk sterwenskrånk, mar Gott hed sik aur höm erbarmt, ek alining aur höm, mar uk aur mi, omdat ik ek di jen Bedrüwwing eter di üder ha. 28 Mar ik hå höm om sa vul hastiger stjürt, omdat I höm se, en weder blid ud, en ik uk di Bedrüwwing mender hå. 29 Nem höm nü da âp ön di Herr, me al Blidheid, en hoald Sokken ön Iären. 30 For om Kristus sin Werks wel hēd hi sa nai bi di Doad wessen, en hi hēd sin Lewent diärbi wåget, om dat hi mi tinet ön ju Steid. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies