Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -


Руфа 4 - Коми Библия 2023


Руфаӧс гӧтырӧ босьтӧм

1 Вооз локтіс карса дзиръя дорӧ да пуксис. Сійӧ аддзис, мый локтӧ сылӧн рӧдвужысь морт, код йылысь сёрнитіс Руфакӧд. Вооз шуис сылы: «Лок татчӧ, пуксьы». Мӧдыс локтіс да пуксис.

2 Вооз корис карса юрнуӧдысьясысь дас мортӧс да шуис налы, мед пуксясны. Найӧ пуксялісны.

3 Аслас рӧдвуж мортлы Вооз шуис: «Ноеминь, коді локтіс Моав муысь, вузалӧ миян Элимелек вокнымлысь видз-мусӧ.

4 Та йылысь ме кӧсйи сёрнитны тэкӧд. Тані пукалысьяс да войтырлӧн юрнуӧдысьяс дырйи тэ верман ньӧбны мусӧ. А он кӧ кӧсйы ньӧбны, висьтав, медым ме тӧді. Тэысь водзджык некод оз вермы ньӧбнысӧ, а он кӧ ньӧб, ме верма». Рӧдвуж мортыс воча шуис: «Ме ньӧба».

5 Вооз шуис сылы: «Тэ кӧ ньӧбан Ноеминьлысь видз-мусӧ, сэки моавса Руфаӧс, кодлӧн верӧсыс кулӧма, тэныд ковмас гӧтырӧ босьтны. Но сійӧ кӧ чужтас пиӧс, оз тэнад, а кувсьӧм верӧсыслӧн нимыс овмӧс вылас кольӧ».

6 Та бӧрын рӧдвуж мортыс шуис: «Ме ог вермы ньӧбны Ноеминьлысь мусӧ, ӧд менам пиянлы тайӧ муыс оз вудж. Тэ ньӧб тайӧ мусӧ, ме ог вермы».

7 Важӧн Израиль войтыр мусӧ ньӧбигӧн либӧ мӧдлы вуджӧдігӧн сёрнитчӧмсӧ вынсьӧдлісны тадзи: ӧтарыс пӧрччыліс ассьыс кӧмсӧ да сетліс сійӧс мӧдыслы [кодлы вуджӧ вӧлі рӧдыслӧн муыс] – тайӧ вӧлі сёрнитчӧм йылысь пасӧн Израиль войтыр пӧвстын.

8 «Ньӧб аслыд», – шуис рӧдвуж морт Воозлы. Сэсся пӧрччис кӧмсӧ [да сетіс сылы].

9 Вооз шуис юрнуӧдысьяслы да став йӧзыслы: «Ӧні ті кылінныд, мый ме ньӧба Ноеминьлысь ставсӧ, мый вӧлі Элимелеклӧн, Килионлӧн да Махлонлӧн.

10 Моавса Руфаӧс, Махлонлысь дӧваӧс, аслым гӧтырӧ босьта, медым кулӧм верӧсыслӧн нимыс овмӧс вылас коляс да сылӧн рӧдыс оз быр чужан карсьыс. Ті тайӧс ставсӧ кывлінныд да аддзылінныд».

11 Карса дзиръя дорын став йӧзыс да юрнуӧдысьяс шуисны: «Да, ми кывлім да аддзылім. Тэнад керкаӧ пырысь гӧтыртӧ Господь мед вӧчас Ракель да Лия кодьӧн, кодъяссянь чужис Израиль войтыр. Озырмӧдчы Епрафаын, нимав Виплиемын!

12 Тайӧ том аньыслы Господь мед отсалас чужтыны тэныд уна ныв-пиӧс. Сэки тэнад котырыд лоӧ Пареслӧн кодь, кодӧс Фамар чужтіс Иудалы».

13 Вооз босьтіс Руфаӧс гӧтырӧ да узис сыкӧд. Господь сетіс Руфалы кынӧмасьны, и сійӧ чужтіс пиӧс.

14 Ноеминьлы аньяс шуисны: «Ошкӧм Господьлы, коді эз коль тэнӧ питӧг! Мед лоас нималана тайӧ кагаыс Израильын.

15 Сійӧ лоӧ гажӧдысьӧн да вердысьӧн тэнад пӧрысь кадӧ, ӧд тэнӧ радейтысь моньыд чужтіс сійӧс! Тэнад моньыд сизим пи дорысь на бурджык».

16 Ноеминь босьтіс пузчужӧм кагаӧс ки вылас. Сійӧ кутіс тӧждысьны кага вӧсна.

17 Орчча олысь аньяс сёрнитісны, Ноеминьлӧн пӧ пи чужӧма. Кагалы Овид ним пуктісны. Овид лои Ессейлӧн батьӧн, а Ессей – Давидлӧн батьӧн.

18 Пареслӧн рӧдыс татшӧм: Пареслӧн чужис Хецрон,

19 Хецронлӧн – Рам, Рамлӧн – Аминадав,

20 Аминадавлӧн – Наашон, Наашонлӧн – Салмон,

21 Салмонлӧн – Вооз, Воозлӧн – Овид,

22 Овидлӧн – Ессей, Ессейлӧн – Давид.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Follow us:



Advertisements