Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -


Даниил 9 - Коми Библия 2023


Данииллӧн кевмысьӧм

1 Мидияса Дарийӧс, Ахашверошлысь писӧ, вӧлі пуктӧма ӧксыӧ Калдея муын.

2 Сылӧн медводдза веськӧдлан воӧ ме, Даниил, гӧгӧрвои Гижӧдысь, мый Ерусалим кар лоӧ овтӧминӧн сизимдас во чӧж. Та йылысь Господь водзвыв висьтавліс Еремей пророклы.

3 Ме шыаси Господь Ен дінӧ, кевмыси да видзалі, пасьталі шогалан паськӧм да коялі юрӧс пӧимӧн.

4 Ме кевмыси Господьлы, аслам Енлы, да висьтаси Сылы: «Господьӧй Енмӧй, Тэ ыджыд да повзьӧдана, Тэ видзан Ассьыд йитӧдтӧ да буралӧмтӧ на дінӧ, кодъяс радейтӧны Тэнӧ да олӧны Тэнад тшӧктӧмъяс серти.

5 Ми мыж вӧчим да лёкнога олім. Ми лёксӧ вӧчим да кыпӧдчим Тэныд паныд, ми ӧтдортім Тэнсьыд индӧд-тшӧктӧмъястӧ.

6 Ми эгӧ кывзӧй Тэныд кесъялысь пророкъясӧс, кодъяс шыасьлісны Тэнад нимӧн миян ӧксыяс дінӧ, юралысь-веськӧдлысьяс дінӧ, миян батьяс дінӧ да миян муын олысь став войтырыс дінӧ.

7 Господьӧй, Тэ веськыда вӧчан, а миянлы ставнымлы ӧні юръяндзим. Ми эновтім Тэнӧ, та вӧсна Тэ вӧтлін миянӧс Иуда муысь, Ерусалимысь да став Израиль муысь ылі да маті муясӧ.

8 Господьӧй, миянлы, миян ӧксыяслы, юралысь-веськӧдлысьяслы да миян батьяслы юръяндзим, ӧд ми мыж вӧчим Тэныд паныд.

9 Но Тэ, Господьӧй, миян Енмӧй, бур сьӧлӧма миян дінӧ. Ми кыпӧдчим Тэныд паныд, но Тэ прӧститан миянӧс.

10 Ми эгӧ кывзысьӧй Тэнсьыд, Господьӧй, миян Енмӧй, эгӧ олӧй Тэнад тшӧктӧмъяс серти, мый Тэ сетін пророкъяс пыр, кодъяс кесъялісны Тэныд.

11 Ми, Израиль войтыр, торким Тэнсьыд Индӧдтӧ, бергӧдчим Тэысь да эгӧ кывзӧй Тэнӧ. Миянӧс суис ёрӧм да мыждӧм, мый йылысь гижӧма Ен кесйӧг Мӧисейлӧн Индӧдын, ӧд ми мыж вӧчим Тэныд паныд.

12 Тэ збыльмӧдін Ассьыд кывтӧ, мый Тэ шуин миян йылысь да миян юралысь-веськӧдлысьяс йылысь. Тэ ыстін миян вылӧ ыджыд шог, татшӧм шогыс эз на вӧвлы му вылас, мый суис Ерусалим карӧс.

13 Миянӧс суисны сійӧ сьӧкыдлунъясыс, мый йылысь висьталӧма Мӧисейлӧн Индӧдын, но ми эгӧ шыасьӧй Тэ дінӧ, Господьӧй, миян Енмӧй, эгӧ дугдӧй вӧчны мыжсӧ, эгӧ кутчысьӧй Тэнад збыляд.

14 Господьӧй, Тэ видзӧдін миян бӧрся да ыстін тайӧ шогсӧ миян вылӧ. Господьӧй, миян Енмӧй, Тэ ставсӧ вӧчан веськыда, но ми эгӧ кывзысьӧй Тэнсьыд.

15 Господьӧй, миян Енмӧй, Аслад вына кинад Тэ петкӧдін Ассьыд войтыртӧ Египетысь. Тэ шедӧдін Аслыд нималӧм, и ӧніӧдз Тэ нималан, но ми мыж вӧчим да олім лёкнога.

16 Господьӧй, Аслад веськыдлуныд ради вешты Ассьыд скӧрлунтӧ да ярлунтӧ Аслад Ерусалим кар дорысь да Тэнад вежа керӧс дорысь. Миян мыжъяс вӧсна да батьяснымлӧн лёк вӧчӧм вӧсна орччӧн олысь войтыръяс лёкӧдӧны Ерусалим карӧс да Тэнсьыд войтыртӧ.

17 Миян Енмӧй, ӧні кыв Аслад кесйӧглысь кевмӧм-корӧмсӧ. Господьӧй, Тэнад чужӧмбаныд мед югдӧдас пазӧдӧм вежаинтӧ. Вӧч тадзи Ас радиыд.

18 Енмӧй, копырт Ассьыд пельтӧ да кывзы, восьт Ассьыд синтӧ да видзӧдлы пазӧдӧм карным вылӧ, мый сиӧма Тэнад нимлы. Ми кевмысям Тэныд огӧ асланым веськыдлун вылӧ лача кутӧмӧн, а Тэнад ыджыд буралӧмыд вылӧ лача кутӧмӧн.

19 Господьӧй, кывзы миянӧс! Господьӧй, прӧстит миянӧс! Господьӧй, кыв миянӧс да вӧч корӧмным серти! Аслад нимыд ради эн ньӧжмась, Енмӧй, ӧд Тэнад нимлы сиӧма Тэнсьыд картӧ да Тэнсьыд войтыртӧ».


Гавриил андел гӧгӧрвоӧдӧ сизимдасысь сизим во йылысь

20 Ме кевмыси да висьтаси аслам мыжъясысь да Израиль войтырӧйлӧн мыжъясысь, кевмыси Господьлы, аслам Енлы, Сылӧн вежа керӧс йылысь.

21 Менам кевмысигӧн петкӧдчис Гавриил, кодӧс ме водзынджык аддзылі. Рытъя вись ваян кадӧ сійӧ зэв ӧдйӧ лэбзис мелань да инмӧдчис ме дінӧ.

22 Сійӧ сёрнитіс мекӧд да туйдӧдіс менӧ: «Даниил, ме локті, медым вежӧрсьӧдны тэнӧ.

23 Кор тэ пондін кевмысьны, Енмыс мӧдӧдіс кыв, и ме локті юӧртны сійӧс тэныд, ӧд тэ муса Енмыслы. Сідзкӧ, сибӧд сьӧлӧмад тайӧ кывсӧ да гӧгӧрво сійӧ, мый аддзылін.

24 Сизимдасысь сизим во индӧма тэнад войтырлы да тэнад вежа карлы, медым дугӧдны лёкнога олӧмсӧ, пуктыны пом лёк вӧчӧмлы да вештыны мыжсӧ, медым пыр ыджыдаліс веськыдлун, медым вынсьӧдны аддзылӧм-петкӧдчылӧмъяс да пророклысь кывсӧ, мавтыштны Вежасьыс-вежаинсӧ.

25 Тӧд да гӧгӧрво, мый сійӧ кадсяньыс, кор петас тшӧктӧм выльысь сувтӧдны Ерусалим кар, да сійӧ кадӧдзыс, кор локтас мавтыштӧм Ӧксы, коляс сизимысь сизим во да квайтымын кыкысь сизим во. Сьӧкыд кадӧ Ерусалим карсӧ лоӧ выльысь кыпӧдӧма, изэрдъяссӧ да стенъяссӧ лоӧ выльысь вӧчӧма.

26 Квайтымын кыкысь сизим во мысти Мавтыштӧмаӧс лоӧ виӧма, и Сыкӧд некод оз коль. А карсӧ да вежаинсӧ бырӧдас локтана юралысьлӧн войтырыс. Тайӧ юралысьлӧн помыс лоӧ ва ойдӧм кодь, и тыш помӧдзыс лоӧ пазӧдӧм-бырӧдӧм.

27 Локтана юралысьыс унакӧд кӧрталас йитӧд сизим во кежлӧ. Сизим воыслӧн джын кадас сійӧ дугӧдас вись вайӧм. Вежаинлӧн вевт вылас пеж зывӧкыс лоӧ сэтчӧдз, кытчӧдз Енлӧн водзвыв шуӧмыс серти оз ло бырӧдӧма асьсӧ бырӧдысьсӧ».

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Follow us:



Advertisements