Даниил 2 - Коми Библия 2023Навукодоносорлӧн вӧт 1 Навукодоносор аслас мӧд веськӧдлан воӧ аддзыліс вӧтъяс. Сылӧн лолыс пондіс майшасьны, и сійӧ эз вермы узьнысӧ. 2 Ӧксы тшӧктіс корны туналысьясӧс, кимӧститчысьясӧс, тшыкӧдчысьясӧс да калдеяса мывкыд йӧзӧс, медым найӧ гӧгӧрвоӧдісны сылысь вӧтъяссӧ. Найӧ локтісны да сувтісны ӧксы водзӧ. 3 Ӧксы шуис налы: «Ме аддзылі вӧт, и менам лолӧй майшасьӧ. Ме кӧсъя гӧгӧрвоны тайӧ вӧтсӧ». 4 Найӧ шыасисны ӧксы дінӧ арамей кыв вылын: «Мед олас ӧксы нэмъяс чӧж! Висьтав миянлы, аслад кесйӧгъяслы, вӧттӧ, и ми гӧгӧрвоӧдам сійӧс». 5 Ӧксы вочавидзис тӧдысь-туналысьяслы: «Кывзӧй менсьым шуӧмӧс. Ті кӧ онӧ висьталӧй да онӧ гӧгӧрвоӧдӧй менсьым вӧтӧс, тіянӧс торпыригӧдз кераласны и тіянлысь керкаяснытӧ пазӧдасны. 6 Но ті кӧ висьталанныд да гӧгӧрвоӧданныд менсьым вӧтӧс, сэки ме сета тіянлы козинъяс да кута ошкыны-нимӧдны тіянӧс. Сідзкӧ, висьталӧй да гӧгӧрвоӧдӧй менсьым вӧтӧс». 7 Найӧ мӧдысь шуисны: «Ӧксыӧй, висьтав миянлы, аслад кесйӧгъяслы, вӧттӧ, и ми гӧгӧрвоӧдам сійӧс». 8 Ӧксы вочавидзис налы: «Ме тӧда, мый ті нюжӧданныд кадсӧ, ӧд ті тӧданныд менсьым шуӧмӧс. 9 Ті кӧ онӧ висьталӧй меным вӧтӧс, тіянӧс ставнытӧ виччысьӧ индӧд серти мыждӧм. Ті сёрнитчӧмныд ылӧдлыны да пӧрйӧдлыны менӧ, виччысянныд, мый мыйкӧ вежсяс. Висьталӧй менсьым вӧтӧс, сэки ме тӧдмала, мый ті сямманныд гӧгӧрвоӧдны сійӧс». 10 Тӧдысь-туналысьяс вочавидзисны ӧксылы: «Му вылас оз сюр сэтшӧм мортыс, коді эськӧ вермас висьтавны ӧксылы, мый сійӧ корӧ. Весиг медыджыд да медвына ӧксы некор эз юасьлы татшӧмтор йывсьыс туналысьяслысь, кимӧститчысьяслысь да калдеяса мывкыд йӧзлысь. 11 Ӧксы юасьӧ сэтшӧм сьӧкыдтор йылысь, мый некод оз вермы вочавидзны сылы енъяс кындзи, кодъяс оз овны йӧз пӧвстын». 12 Тайӧ кывъяссьыс ӧксы ёна дӧзмис да чорыда скӧрмис, сійӧ тшӧктіс вины Вавилонысь став тӧдысьсӧ. 13 Кор ӧксысянь петіс татшӧм тшӧктӧмыс, корсисны тшӧтш Даниилӧс да сылысь ёртъяссӧ, медым вины найӧс. 14 Сэки Даниил мывкыд морт моз шыасис Ариок дінӧ, ӧксыӧс видзысьяслӧн юралысь дінӧ, кодӧс вӧлі мӧдӧдӧма виавны вавилонса тӧдысьясӧс. 15 Даниил юаліс Ариоклысь: «Мыйла ӧксысянь петіс татшӧм чорыд тшӧктӧм?» Сэки Ариок ставсӧ висьталіс Данииллы. 16 Даниил муніс ӧксы дінӧ да корис сетны кад, медым гӧгӧрвоӧдны ӧксылысь вӧтсӧ. 17 Даниил локтіс гортас да ставсӧ висьталіс аслас ёртъяслы: Хананейлы, Мисаэллы да Азарийлы. 18 Сійӧ корис найӧс кевмысьны енэжвывса Енмыслы, медым Сійӧ лоас бур сьӧлӧма на дінӧ да восьтас тайӧ гусяторсӧ, медым вавилонса мукӧд тӧдысьясӧс моз эз вины Даниилӧс да сылысь ёртъяссӧ. 19 Войся аддзылӧмын Данииллы вӧлі восьтӧма тайӧ гусяторсӧ. Сэки Даниил ошкис енэжвывса Енмӧс. 20 Сійӧ шуаліс: – Мед лоӧ ошкӧма Енлысь нимсӧ нэмъяс чӧж, ӧд Сылӧн эм мывкыдлуныс да выныс. 21 Сійӧ вежлалӧ кадъяс да вояс, вештӧ ӧксыясӧс да сувтӧдӧ выльясӧс, мывкыдаяслы Сійӧ сетӧ мывкыдлун, вежӧраяслы – вежӧрлун. 22 Сійӧ восьтӧ пыдӧ дзебӧмасӧ да гусяторсӧ, тӧдӧ, мый дзебӧма пемыдас, и югыдыс олӧ Сыкӧд. 23 Ме ошка-нимӧда Тэнӧ, менам батьяслысь Енмӧс, Тэ сетін меным мывкыдлун да вын. Тэ восьтін меным сійӧ, мый йылысь ми кевмысим Тэныд, Тэ восьтін миянлы ӧксылысь вӧтсӧ. 24 Та бӧрти Даниил муніс Ариок дінӧ, кодӧс ӧксы мӧдӧдіс виавны вавилонса тӧдысьясӧс. Даниил шуис сылы: «Эн виав вавилонса тӧдысьясӧс. Нуӧд менӧ ӧксы дінӧ, и ме гӧгӧрвоӧда сылы вӧтсӧ». 25 Ариок дзик пыр вайӧдіс Даниилӧс ӧксы дінӧ да шуис сылы: «Пленӧ босьтӧм Иуда войтыр пӧвстысь ме аддзи мортӧс, коді вермас гӧгӧрвоӧдны ӧксылы вӧтсӧ». 26 Ӧксы шуис Данииллы, кодӧс нимтісны Белтешацарӧн: «Верман-ӧ тэ висьтавны меным, мый ме аддзылі вӧтын, да гӧгӧрвоӧдны сійӧс?» 27 Даниил вочавидзис ӧксылы: «Тайӧ гусяторсӧ, мый йылысь ӧксы юасьӧ, оз вермы восьтны ни тӧдысь, ни кимӧститчысь, ни туналысь, ни пемӧс мускӧн тунасьысь. 28 Но енэжас эм Ен, коді восьтӧ гусяторъяс. Сійӧ петкӧдліс Навукодоносор ӧксылы, мый лоӧ бӧръя кадӧ. Со мый тэ аддзылін вӧтнад, кор тэ куйлін вольпасяд. 29 Ӧксыӧй, вольпасяд тэ мӧвпалін, мый лоӧ локтана кадӧ. И гусяторсӧ Восьтысь петкӧдліс тэныд тайӧс. 30 А меным тайӧ гусяторсӧ восьтӧма абу сы понда, мый ме быттьӧ му вылас став олысьяс дорысь мывкыдаджык, но восьтӧма сы понда, медым тэныд, ӧксыӧй, гӧгӧрвоӧдны вӧттӧ, и медым тэ тӧдмалін, мый йылысь тэ мӧвпалін. 31 Ӧксыӧй, тэ аддзылін морт мыгӧра ыджыд вӧчӧмторйӧс, сійӧ яръюгыда дзирдаліс и вӧлі ёна повзьӧдана. 32 Сылӧн юрыс вӧлі сӧстӧм зарниысь, морӧсыс да киясыс – эзысьысь, кынӧмыс да лядьвейясыс – ыргӧнысь. 33 Сылӧн кокчӧръясыс вӧліны кӧртысь, а кокъяссӧ вӧлі вӧчӧма кытсюрӧ сёйысь, кытсюрӧ кӧртысь. 34 Тэ видзӧдін сы вылӧ, кытчӧдз морт ки отсӧгтӧг керӧсысь эз чукты из. Изйыс тупыльтчис да зурасис кокъясас, кодъяс вӧліны кытсюрӧ сёйысь, кытсюрӧ кӧртысь, да пазӧдіс найӧс. 35 Ӧти здукӧн кӧртыс, сёйыс, ыргӧныс, эзысьыс и зарниыс торпыригӧдз жугалісны да лоисны гожся гумла вылын кыд кодьӧсь. Тӧлыс нӧбӧдіс найӧс, и весиг бус чир эз коль наысь. А изйысь, мый жугӧдіс тайӧ вӧчӧмторсӧ, лои ыджыд керӧс, и сійӧ тыртіс ставнас мусӧ. 36 Татшӧм вӧлі ӧксылӧн вӧтыс, а ӧні ми гӧгӧрвоӧдам сійӧс ӧксылы. 37 Ӧксыӧй, тэ – ӧксыяслӧн ӧксы. Енэжвывса Енмыс сетіс тэныд юралӧм, ыджыдалӧм, вын да нималӧм. 38 Енмыс сетіс тэнад кипод улӧ быдлаын олысь йӧзӧс, мувывса пемӧсъясӧс, енэжвыв лэбачьясӧс да сувтӧдіс тэнӧ на вылын ыджыдӧн. Зарни юрыс – тайӧ тэ. 39 Тэнад юралӧмыд бӧрти лоӧ мӧд юралӧм, но сійӧ оз ло тэнад кодь вына. Ыргӧныс висьталӧ коймӧд юралӧм йылысь, мый лоӧ став му пасьтала. 40 Нёльӧд юралӧмыс лоӧ кӧрт кодь зумыд. Кыдзи кӧрт жуглӧ-изӧ да пазӧдӧ ставсӧ, тадзи жӧ сійӧ пондас жуглыны-пазӧдны став воддза юралӧмсӧ. 41 Нӧшта тэ аддзылін кокъяс да кок чуньяс, кодъясӧс вӧчӧма кытсюрӧ сёйысь, кытсюрӧ кӧртысь. Тайӧ висьталӧ сы йылысь, мый нёльӧд юралӧмыс юксяс. Но сэні лоӧ мыйтакӧ кӧртлӧн чорыдлуныс, кыдзи тэ аддзылін, мый сёй пытшкас вӧлі кӧрт. 42 Кок чуньясыс тшӧтш вӧліны кыткӧ кӧртысь, кыткӧ сёйысь, тадзи жӧ юралӧмыс лоӧ кыткӧ зумыд, кыткӧ жеб. 43 Тэ аддзылін, мый кӧртсӧ вӧлі сорлалӧма сёйкӧд. Тайӧ висьталӧ сы йылысь, мый ӧксыяс рӧдвужасясны ӧта-мӧдныскӧд, но войтыръясныслӧн оз ло ӧтувъялуныс, кыдзи кӧрт оз вермы сорласьны сёйкӧд. 44 Тайӧ юралӧмас ыджыдалысь ӧксыяс дырйи енэжвывса Ен сувтӧдас сэтшӧм юралӧм, кодӧс оз ло бырӧдӧма и оз ло сетӧма мукӧд войтырлы. Тайӧ юралӧмыс жугӧдас да бырӧдас став воддза юралӧмсӧ, а ачыс лоӧ зумыд нэмъяс чӧж. 45 Сійӧн тэ и аддзылін, мый изйыс чуктіс керӧсысь морт ки отсӧгтӧг да жугӧдіс кӧртсӧ, ыргӧнсӧ, сёйсӧ, эзысьсӧ да зарнисӧ. Ыджыд Ен сетіс тӧдны ӧксылы, мый лоӧ локтана кадӧ. Тайӧ вӧтыс збыль, и сійӧс гӧгӧрвоӧдӧмыс веськыд». 46 Сэки Навукодоносор ӧксы кымынь уськӧдчис Даниил водзӧ да копыртчыліс сылы. Сійӧ тшӧктіс аслас йӧзлы, медым ваясны Данииллы нянь вись да тшынӧдасны сылы чӧскыд ӧвтанторъяс. 47 Ӧксы шуис Данииллы: «Збыльысь, тіян Енныд – енъяслӧн Ен да ӧксыяслӧн Ыджыдыс. Сійӧ – гусятор Восьтысь, ӧд тэ вермин восьтны тайӧ гусяторсӧ». 48 Та бӧрти ӧксы вылӧ кыпӧдіс Даниилӧс, сетіс сылы уна дона козин, индіс сійӧс Вавилон нима ӧксыув муын юралысьӧн да вавилонса став тӧдысьыс вылын медыджыдӧн. 49 Но Данииллӧн корӧм серти ӧксы индіс Шадракӧс, Мешакӧс да Аведнегоӧс веськӧдлыны Вавилон нима ӧксыув муӧн, а ачыс Даниил кольччис кесъявны ӧксы керкаын. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland