Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -


2 Каднебӧг 1 - Коми Библия 2023


Соломон корӧ Енлысь мывкыдлун
( 3Ӧкс. 3:4-15 )

1 Давидлӧн Соломон пиыс лои вына ӧксыӧн. Господь, сылӧн Енмыс, вӧлі сыкӧд и вылӧ кыпӧдіс сійӧс.

2 Соломон корис ас дінас Израиль му пасьталаысь тышкайӧзлысь юралысь-веськӧдлысьясӧс, ёрдысьясӧс, войтырлысь юралысьясӧс да рӧдкутысьясӧс.

3 Чукӧртчӧм бӧрын Соломон ставныскӧд муніс Гаваонӧ вись ваян мыльк вылӧ. Сэні вӧлі Енлӧн вежа чом, кодӧс овтӧминын вӧчліс Мӧисей, Господьлӧн кесйӧг.

4 Водзынджык Давид вуджӧдіс Енлысь кудсӧ Киръят-Яримысь Ерусалимӧ, кӧні сійӧ сувтӧдіс кудйыслы чом.

5 Но ыргӧн висьпуктаніныс сулаліс Гаваонын, Господьлӧн вежа чом водзын. Тайӧ висьпуктанінсӧ вӧчліс Хур Урилӧн Безалел пиыс. Сэні Соломон да чукӧртчӧм войтырыс шыасисны Господь дінӧ.

6 Ыргӧн висьпуктанін вылын Соломон вайис Господьлы сюрс сотан вись.

7 Войнас Соломонлы вӧтас петкӧдчис Ен да шуис: «Кор Менсьым, мый кӧсъян, и Ме сета тэныд».

8 Соломон шуис Енлы: «Тэ вӧлін зэв бур сьӧлӧма менам Давид бать дінӧ. Сы бӧрти Тэ пуктін менӧ ӧксыӧ.

9 Господьӧй Енмӧй, мед инас Тэнад кывйыд, мый Тэ шулін менам Давид батьлы. Тэ пуктін менӧ ӧксыӧ, медым веськӧдлыны войтырӧн, кодлӧн лыдыс мувывса бус мында.

10 Сідзкӧ, сет меным мывкыдлун да вежӧр, медым ме верми нуӧдны тайӧ войтырсӧ. Ӧд вермас-ӧ кодкӧ веськӧдлыны Тэнад уна лыда войтырӧн?»

11 Енмыс шуис Соломонлы: «Аслыд тэ эн кор озырлун, овмӧс-эмбур, нималӧм, эн кӧсйы тэнӧ мустӧмтысьяслы кулӧм, эн кор кузь нэм, но корин мывкыдлун да вежӧр, медым веськӧдлыны Менам войтырӧн, кодлы Ме пукті тэнӧ ӧксыӧ. Сыысь, мый тэнад сьӧлӧмад вӧлі татшӧм кӧсйӧм,

12 Ме сета тэныд мывкыдлун да вежӧр, а озырлунсӧ, овмӧс-эмбурсӧ да нималӧмсӧ Ме сета тэныд сы мында, мыйта эз на вӧв тэӧдз и оз ло тэ бӧрти веськӧдлысь ӧксыяслӧн».

13 Гаваонысь, вись ваян мыльк вылысь, кӧні вӧлі вежа чом, Соломон бӧр локтіс Ерусалимӧ да пондіс ӧксыавны Израильын.


Соломонлӧн озырлун
( 3Ӧкс. 10:26-29 ; 2Кад. 9:25-28 )

14 Соломон лӧсьӧдіс аслыс тарантаса вӧвъясӧс: тарантас лыдыс вӧлі сюрс нёльсё, а вӧвъяслӧн лыдыс – дас кык сюрс. Сійӧ видзис найӧс тарантаса тышкайӧзлы торйӧдӧм каръясын да аслас Ерусалим карын.

15 Соломон ӧксы дырйи Ерусалимын эзысь-зарниыс вӧлі из мында, а сус пуыс вӧлі сы мында, мыйта вӧлі керӧсбердса муын быдмысь инжир пуыс.

16 Вӧвъяссӧ Соломонлы вайлісны Египетысь да Куваысь. Найӧс ньӧблісны ӧксылӧн вузасьысьяс.

17 Египетысь вайӧм тарантасыс сулаліс квайтсё сикель эзысь, а вӧлыс – сё ветымын. Соломон ӧксылӧн вузасьысьяс ставсӧ тайӧс вайлісны тшӧтш хеттей войтырлӧн ӧксыяслы да арамейяслӧн ӧксыяслы.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Follow us:



Advertisements