Online Bible

- Advertisements -


This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation

Tobit 8 - Fulfulde DC Bible

1 Nde ɓe timmini nyaamgo e yargo, ɓe ngiɗi waalaago. Ɓe njahri suka nder suudu waaleteendu.

2 Tobiyas siftori bolle Rafayel, o losi nder booro maako heŋre e ɓernde liiŋgu, o wa'ti ɗum dow ƴulɓere sarado.

3 Uureeŋgol liiŋgu farti ginnawol, ngol doggi nder henndu haa Misra. Rafayel tokki ngol, naŋngi ngol, haɓɓi ngol law bee callalluuji.

4 Nde saaro'en ndilli, ɓe maɓɓi suudu waaleteendu. Tobiyas ummi dow leeso, wi'i Saraatu: “Umma, debbo am giɗaaɗo, sey en ngaɗa do'a, en toro Jawmiraawo, o enɗa en, o ayna en.”

5 Saraatu ummi, ɓe puɗɗi toraago Jawmiraawo ngam o ayna ɓe. Ndaa ko Tobiyas wi'i nder tornde muuɗum: “Yettoore woodani ma, Allah mo kaakiraaɓe amin. Koo moy maŋgta innde ma nder zamanuuji garanɗi! Tagle haa asama e dow lesdi fuu maŋgte haa foroy!

6 A tagi Aadama, a hokki mo Hawwa, debbo maako, haa o walla mo e ɓe njogotira. Haa maɓɓe ɓiɓɓe Aadama fuu iwi. An wi'i: Ɗum wooɗaay haa neɗɗo wona feere mum. Mi waɗanan mo balloowo, pottananɗo mo.

7 Jonta, Jawmiraawo, naa ngam suuno mi ɓaŋi debbo oo, ammaa ngam gooŋgaaku heedi ma. Yurmin mo e yurminam min boo, waɗ min njooɗodo haa foroy haa min naywida.”

8 Ɓe ɗiɗo fuu ɓe mbi'i hawtaade: “Aamiina, aamiina!”

9 Nden ɓe mbaali.

10 Yeeso seɗɗa, Raguyel ummi, ewni huuwooɓe mum ngam wasgo yenaande, ngam o numi: “To suka maayi, yimɓe njalan, ɓe kuɗan min.”

11 Nde ɓe timmini wasgo yenaande, Raguyel warti saare, o ewni debbo maako

12 o wi'i mo: “Nel korɗo nder suudu waaleteendu, o laara to Tobiyas ɗon bee yoŋki. To o maayi en uwa mo, taa goɗɗo annda ɗum sam.”

13 Ɓe maatini korɗo, ɓe ndokki mo pittirlayel kuɓɓaaŋgel, ɓe maɓɓiti parewal. Korɗo nasti, tawi ɗiɗo fuu nder ɗoyŋgol tedduŋgol.

14 O wurti, o anndini ɓe: “O geeto, sey jam!”

15 Nden Raguyel yetti Allah mo asama, wi'i: “A maŋgteteeɗo Allah am, laaɓa-ɓerɗe'en fuu maŋgtete, maŋgtoore woodani ma haa foroy!

16 Mi ɗon maŋgte ngam a seyni yam masin, ko kulanmi laataaki. A yurmini min fodde yurmeende ma ɗuuɗnde.

17 A maŋgteteeɗo ngam a yurmini ɓiɓɓe ɗiɗo gorko e debbo wajjuɓe ɓe'e. Jawmiraawo, mo'an ɓe e aynu ɓe. Hebbin ngeendam maɓɓe bee seyo e mo'ere maaɗa.”

18 Raguyel wi'i huuwooɓe muuɗum, ɓe maɓɓa yenaande.


Nyaamduuji ɓaŋgal

19 Raguyel ƴami debbo muuɗum defana mo nyaamdu ɗuuɗndu. O suɓti na'i ɗiɗi, jawɗi nayi nder tokkere maako, defooɓe taki ɗum. Nii ɓe puɗɗiri taaskara ɓaŋgal.

20 Raguyel ewni Tobiyas, wi'i mo: “Nder balɗe sappo e nayi, a dillataa. A jooɗoto haa saare am ngam nyaamgo e yargo, a seynan ɓiɗɗo am debbo, ngam o yarno boneeji ɗuuɗɗi!

21 Nden mi hokkete reeta maral am, a hooran ɗum jam haa baaba ma. To min maayi, min e debbo am, on keɓan reeta jawdi am luttundi boo. Tiɗɗin ɓernde ma, ɓiŋngel am! Min e debbo am Edna saaro'en maaɗa, min kaɓɓi amaana bee maaɗa e bee debbo ma diga jonta haa foroy. Tiɗɗin ɓernde ma, ɓiŋngel am!”

DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.

Bible Society of Cameroon
Follow us:



Advertisements