Nɔ̀ɓà 28 - Ɓǎsɔ́ɔ̀ Báɓòɔ̀Wé séínɛ̀ sáa-zàìn-ɖɛ̀ ( Ɛ́séɖɔ̀ 29:38-46 ) 1 Sɔ̀ìn ɓóɛ gboɛɛ, Bounɓoɔ̀ cɛ̃ɛ ma Mózè gbo, ké ɔ ɖá, 2 “Cɛ̃ɛ Éézùɖùɛ̀-dyù ɓěɔ̀ gbo kà ḿ ɖá ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ kɔ̃̀ nyɔ́ dèà ḿ hwìɖǐiɛɛ, ɓě mɛ dyàà ɓó ti déín ɓɛ́ ɓě kɔ̃̀ ɓě kéɛ dyà kɛ. 3 “Ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ ɓě ɓɛ́ ɓě kéà ḿ gbo dyàa kɛà kɛ̀. Ɓě mɛ zàìn ɓáɖáá ɓíɔ́ sɔ̃́ ɓɛ́ wa nyuá zɔ̃ dyúáɖò, ké wa se kɛɛ ɖò ɓéɖéɛɛ sáa ɓó wé kè wé mú, ɓɛ́ wa ké fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. 4 Ɓě mɛ zàìn dyúáɖò sáa ɓó gànà-kṹún, ɓɛ́ ɓě kéɛ tɔɔ̀ sáa zàìn ɓó hwìo. 5 Ɓó ɓáɖáá ɖò-ɖò bììɛɛ, ɓě mɛ ɖú fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ kópò-wè mɛ̀nɛ̌ìn-tã dyí, ɓɛ́ ɓě kéɛ ɔ́ɖè-cànà nɔ̀mɔ̀ dyíinɛ̀ kópò-wè hĩinyɛ caìn, ɓɛ́ ɔ ké ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. 6 Wa mɛ mɔ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓɛ́ ɓě ké nyu kánáá pū kɛ. Ḿ ɖǎa ma gma mú nyu ɖé Sányà-tòɖòɔ̀ gbo. Wa mɔ̀ ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ ɓě kɔ̃̀ nyɔ́ dè ḿ hwìɖǐiɛ. 7 Ɓáɖáá ɖò-ɖòɛ̀ náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ mɛ mɔ̀ wã́ìn-kòpò-wè hĩinyɛ. Ɓě mɛ púè wã́ìn kàmà-kàmàɔ̀ ɓó sáa-kɔ̃-zàìn-gbàà hwɛ̀ǐn-hwɛ̀ǐnɔ̀ kɔ̃, ɓó mɔ̄ Bounɓoɔ̀ dyúa. 8 Ti ɓě mu ɓáɖááɔ̀ sáa zàìn ɓó hwìoɛɛ, ɓě mɛ zàìn ɔ kè ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ kè náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jĩ̀ náa sáa kà dyúáɖò kà ɓě nyuà nyuɛ ɓó gànà-kṹún wɛ̃. Ɔ mɔ̀ ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ kɔ̃̀ nyɔ́ dè mɔ̄ Bounɓoɔ̀ hwìɖǐiɛ. Bounɓoɔ̀ fɔ̀-wèɔ̀ nììn sáa-zàìn-ɖɛ̀ 9 “Ɓó ní fɔ̀-wèɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ dyà ɓáɖáá ɓíɔ́ sɔ̃́ ɓɛ́ wa nyuá zɔ̃ dyúáɖò, ɓɛ́ wa se kɛɛ ɖò ɓéɖéɛ, ɓɛ́ wa ké fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. Ké ɓě mɛ dyà náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ kè fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè ɓaɖa-bùè sè mɛ̀nɛ̌ìn-ɖò, ɓɛ́ ɔ ké ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. 10 Ɓě mɛ nyu sáa-zà-zà nìà kɛ ɓó ní fɔ̀-wè séínɔ̀ ɓaɖa, ɓó wé séínɛ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kè wa nììn náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kɔ̃in. Sáa-zàìn-ɖɛ̀ ɓá dɛ̀nɛ̀ dyi pɛ̃́ jè dyíɛ 11 “Ɓó ɓěɛ̀ dɛ̀nɛ̀ ɖìè séínɛ̀ wé kĩ́ín-kĩ́ínɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ dyà fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓě mɔ̄ Bounɓoɔ̀ gbo. Wa mɛ mɔ̀ ɓìɖǐ ɓíɔ́ gmɔ̀ sɔ̃́ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ dyúáɖò ɔ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ ɖò ɖe ɓɛ́ wa nyuá zɔ̃ dyúáɖò kɛ. Wa mɛ ɓɔ́ kɛɛ ɖò ɓéɖéɛ. 12 Ké ɓó kɔ̃in ɖeɛɛ, ɓě mɛ dyà fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè kpáɖá-nyɔ sè hĩinyɛ ɓó ɓìɖǐ ɓíɔ́ ɖò-ɖò bìì, ɓɛ́ ɔ ké ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. Ké ɓě mɛ dyà fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè ɓaɖa-bùè sè mɛ̀nɛ̌ìn-ɖò ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ɔ̀ bìì, ɓɛ́ ɔ ké ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. 13 Ké ɓě mɛ dyà fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè mɛ̀nɛ̌ìn-tã ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ ɓě nyuá kà zɔ̃ dyúáɖòɛɛ ɖò-ɖò bìì, ɓɛ́ ɔ ké ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. Fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɛ̀ mɔ̀ ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ kɔ̃̀ nyɔ́ dè ḿ hwìɖǐiɛ. 14 Ké ɓó kɔ̃in ɖeɛɛ, ɓě mɛ dyà náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓó fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ ɖò-ɖò bìì. Náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ɔ̀ mɛ mɔ̀ wã́ìn-kòpò-wè mɛ̀nɛ̌ìn-tã ɓó ɓìɖǐ ɓíɔ́ ɖò-ɖò bìì. Ké ɔ mɛ mɔ̀ wã́ìn-kòpò-wè hm̀m̌ ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ɔ̀ ɖò-ɖò bìì. Ké ɔ mɛ mɔ̀ wã́ìn-kòpò-wè hĩinyɛ ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ ɓě nyuá kà zɔ̃ dyúáɖòɛɛ ɖò-ɖò bìì. Ɖɛ nìà kɛ mɔ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓě ɓɛ́ ɓě ɓéɖé ɓě ké nyu ɓó dɛ̀nɛ̀ séín nì ɖé zɔ̃ múɛɛ dè gbɔ múɛ. 15 Ké ɓó ti dyúáɖòɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ zàìn vã́á dyúáɖò sáa ɖé ḿ gbo, ɓɛ́ ɔ ké nàmàǔn-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ. Ɓě mɛ nyuɛ náa ɓó wé séínɛ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kè wa nììn náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kɔ̃in. Sáa-zàìn-ɖɛ̀ ɓá Bɛɖɛɛ̀-Se-Dyáìn-Ɖɛ̀-Gbo-Nì-hwɔ̀ɔ̀ jè dyíɛ ( Ɖìvéɖékɔ̀ 23:5-14 ) 16 “Zɔ̃ɔ̀ dɛ̀nɛ̀ kĩ́ín-kĩ́ínɔ̀ wé ɓaɖa-bùè sè hĩinyɛ nììnɔ̀ mɔ̀ mɔ̄ Bounɓoɔ̀ Zĩ̀ìn-Kɔ̃in-hwɔ̀ɔ̀. 17 Ké dɛ̀nɛ̀ɔ̀ wé ɓaɖa-bùè sè hm̀m̌ nììnɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ dè wé mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ɛ̀ hwɔ paa gbɔ. Ɓě mɛ ɖi bɛɖɛɛ̀ se dyáìn-ɖɛ̀ gbo nìɛɛ ɓó wé mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ɔ̀ xwíníín. 18 Ɓó wéɔ̀ kĩ́ín-kĩ́ínɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ ɓɔ́ gana-kũ̀à ɖò nyuɛ, kɛɛ ɓě ɓéɖé ɓɛ́ ɓě ké dyí poìn, ɓɛ́ ɓě ké ḿ ɓiè. 19 Ɓě mɛ dyà fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓě mɔ̀à ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ kɛɛ mɔ̄ Bounɓoɔ̀ gbo. Wa mɛ mɔ̀ ɓìɖǐ ɓíɔ́ gmɔ̀ sɔ̃́ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ dyúáɖò ɔ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ ɖò ɖe ɓɛ́ wa nyuá zɔ̃ dyúáɖòɛ. Wa mɛ ɓɔ́ kɛɛ ɖò ɓéɖéɛ. 20 Ké ɓě mɛ dyà ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓó fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ ɖò-ɖò bìì. Ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ɔ̀ mɛ mɔ̀ fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè kpáɖá-nyɔ sè hĩinyɛ ɓó ɓìɖǐ ɓíɔ́ ɖò-ɖò bìì, ké ɔ mɛ mɔ̀ kópò-wè ɓaɖa-bùè sè mɛ̀nɛ̌ìn-ɖò ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ɔ̀ bìì, 21 ké ɔ mɛ mɔ̀ kópò-wè mɛ̀nɛ̌ìn-tã ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ ɓɛ́ wa nyuá kà zɔ̃ dyúáɖòɛɛ ɖò-ɖò bìì. 22 Ké ɓě mɛ zàìn vã́á dyúáɖò sáa ɖekè, ɓɛ́ ɔ ké nàmàǔn-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔ, ɓɛ́ ɔ ké ɓěɛ̀ nàmàǔn ɓěɔ̀ kɔ̃in-ɓáìn-ɖɛ̀ jǔ. 23 Ɓě mɛ zàìn ɖɛ ɓěa sáa ɓó wé séínɛ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓɛ́ ɓě nyuà ɓó gànà-kṹún wɛ̃ɛ kɔ̃in. 24 Kà dyúáɖòɔ̀ kǎà ɓě mɛ zàìn ɖii-ɖɛ̀-nyìǐ-ɖɛ̀ ɓě kɔ̃̀ nyɔ́ dè mɔ̄ Bounɓoɔ̀ hwìɖǐiɛɛ sáa ɓó wé mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ɔ̀ wé ɖò-ɖò xwíníín. Ɓě mɛ nyuɛ náa ɓó wé séínɛ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kè wa nììn náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kɔ̃in. 25 Ké ɓó wéɔ̀ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ nììnɔ̀ ɓaɖaa, ɓě mɛ ɓɔ́ gana-kũ̀à ɖò nyuɛ, kɛɛ ɓě ɓéɖé ɓɛ́ ɓě ké dyí poìn, ɓɛ́ ɓě ké ḿ ɓiè. Sáa-zàìn-ɖɛ̀ ɓá Wíkì-hwɔ̀ɔ̀ jè dyíɛ ( Ɖìvéɖékɔ̀ 23:15-22 ) 26 “Ɓó ɓěɛ̀ Wíkì-hwɔ̀ɔ̀ wé kĩ́ín-kĩ́ín mɔ̀ ti ɓě dyàà ɓěɛ̀ ɓáá-ɖɛ̀-ɓò kĩ́ín-kĩ́ín ɓěɔ̀ mɔ̄ Bounɓoɔ̀ gbo, ɓɛ́ wa kéà ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ jǔɛɛ ɓaɖaa, ɓě mɛ ɓɔ́ gana-kũ̀à ɖò nyuɛ, kɛɛ ɓě ɓéɖé ɓɛ́ ɓě ké dyí poìn, ɓɛ́ ɓě ké ḿ ɓiè. 27 Ɓě mɛ zàìn ɓìɖǐ ɓíɔ́ gmɔ̀ sɔ̃́ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ dyúáɖò ɔ kè ɓáɖáá ɓíɔ́ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ ɖò ɖe ɓɛ́ wa nyuá zɔ̃ dyúáɖòɛɛ sáa, ɓɛ́ wa ké fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ kɔ̃̀ nyɔ́ dè mɔ̄ Bounɓoɔ̀ hwìɖǐiɛɛ jǔ. 28 Ké ɓě mɛ dyà ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓó fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ ɖò-ɖò bìì. Ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ɔ̀ mɛ mɔ̀ fáɖáɓà nìɛ̀-nìɛ̀ caìn cánáà kópò-wè kpáɖá-nyɔ sè hĩinyɛ ɓó ɓìɖǐ ɓíɔ́ ɖò-ɖò bìì, ké ɔ mɛ mɔ̀ kópò-wè ɓaɖa-bùè sè mɛ̀nɛ̌ìn-ɖò ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ vɛ̀nɛ̀ɔ̀ bìì, 29 ké ɔ mɛ mɔ̀ kópò-wè mɛ̀nɛ̌ìn-tã ɓó ɓáɖáá ɓíɔ́ mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́ ɓɛ́ wa nyuá kà zɔ̃ dyúáɖòɛɛ ɖò-ɖò bìì. 30 Ké ɓě mɛ zàìn vã́á dyúáɖò sáa ɖekè, ɓɛ́ ɔ ké ɓěɛ̀ nàmàǔn ɓěɔ̀ kɔ̃in-ɓáìn-ɖɛ̀ jǔ. 31 Ké ɓě mɛ dyà náá-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓó fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɖò-ɖò bìì. Ɓě mɛ zàìn wa sáa ɓó wé séínɛ̀ fɔ̃ɔ-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kè ɖii-ɖɛ̀-sàǎ-zàìn-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ kɔ̃in. Nyúà-ɖɛ̀ ɓěɔ̀ mɛ ɓɔ́ kɛɛ ɖò ɓéɖéɛ.” |
Bassa Bible © Bible Society Liberia, 2002.
Bible Society in Liberia