(Aramaic) of uncertain derivation; a cloak -- coat.
Englishman's Concordance
1) mantle, coat 1a) meaning dubious; perhaps also ‘a babouche’ (oriental slipper) Part of Speech: noun masculine A Related Word by BDB/Strong’s Number: of uncertain derivation Same Word by TWOT Number: 2892
Brown-Driver-Briggs
[סַרְבָּל] noun [masculine] probably mantle (see especially SACJPhil. xxvi (1899), 307 f., compare AndrM 74*, with conjecture as to original Persian form; > trousers; Late Hebrew; Jewish-Aramaic id., with both meanings, also shoes; Arabic mantle is loan-word Frä47; Egyptian Arabic shoe is Greek loan-word according to VollersZMG li (1897), 298, compare Kraussii. 412); — plural suffix סַרְבָּלֵיהוֺןDaniel 3:21,27.
Daniel 3:21 HEB:אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ [פַּטִּישֵׁיהֹון כ] NAS: were tied up in their trousers, their coats, KJV: were bound in their coats, their hosen, INT: these were tied their trousers hose their caps
Daniel 3:27 HEB:לָ֣א הִתְחָרַ֔ךְ וְסָרְבָּלֵיה֖וֹן לָ֣א שְׁנ֑וֹ NAS: nor were their trousers damaged, KJV: neither were their coats changed, INT: nor singed were their trousers nor damaged