Marah=“bitter” 1) the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai Part of Speech: noun proper feminine A Related Word by BDB/Strong’s Number: the same as H4751
Brown-Driver-Briggs
מָרָהproper name, feminineof bitter spring in Sinaitic peninsulaExodus 15:23 (twice in verse) (J), Numbers 33:8,9 (P), + ה locative מָרָ֑תָהExodus 15:23 (J); probably modern `Ain Hawwâraiun. (compare RobBR i. 67) PalmerDesert i. 40 EbGS 125 f.)
Exodus 15:23 HEB: וַיָּבֹ֣אוּ מָרָ֔תָה וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ NAS: When they came to Marah, they could KJV: And when they came to Marah, they could INT: came to Marah not could
Exodus 15:23 HEB:לִשְׁתֹּ֥ת מַ֙יִם֙ מִמָּרָ֔ה כִּ֥י מָרִ֖ים NAS: the waters of Marah, for they were bitter; KJV: of the waters of Marah, for they [were] bitter: INT: drink the waters of Marah for were bitter
Exodus 15:23 HEB:קָרָֽא־ שְׁמָ֖הּ מָרָֽה׃ NAS: therefore it was named Marah. KJV: of it was called Marah. INT: called the name Marah
Numbers 33:8 HEB:אֵתָ֔ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמָרָֽה׃ NAS: of Etham and camped at Marah. KJV: of Etham, and pitched in Marah. INT: of Etham and camped Marah
Numbers 33:9 HEB: וַיִּסְעוּ֙ מִמָּרָ֔ה וַיָּבֹ֖אוּ אֵילִ֑מָה NAS: They journeyed from Marah and came KJV: And they removed from Marah, and came INT: journeyed Marah and came to Elim