Biblia Todo Logo
Biblical Hebrew
- Advertisements -


hebrew #3960 - לָשַׁן lashan (to use the tongue)


Original Word:לָשַׁן
Transliteration: lashan
Definition:to use the tongue, slander
Part of Speech:Verb
Phonetic Spelling:(law-shan')
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

accuse, slander

A primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from lashown; to wag the tongue, i.e. To calumniate -- accuse, slander.

see HEBREW lashown


Englishman's Concordance

1) to use the tongue, slander
1a) (Poel) to slander
1b) (Piel) to slander
1c) (Hiphil) to accuse
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by TWOT Number: 1131

Brown-Driver-Briggs

[לָשַׁן] verb denominativeuse the tongue, only specifically, slander; —

Po`elParticipleמְלָו֯שְׁנִי בַּסֵּתֶד רֵעֵהוּPsalm 101:5 (on form, compare Ges§ 90, 3 KöLgb. i. § 26).

Hiph`ilImperfect2masculine singular jussive ׳אַלתַּֿלְשֵׁן עֶבֶד וגוProverbs 30:10.


Englishman's Concordance (References)

Strong's Hebrew: 3960. לָשַׁן (lashan) — 2 Occurrences

Psalm 101:5
HEB:[מְלֹושְׁנִי כ] (מְלָשְׁנִ֬י ק) בַסֵּ֨תֶר ׀
NAS: Whoever secretly slanders his neighbor,
KJV: Whoso privily slandereth his neighbour,
INT:accuse secretly his neighbor

Proverbs 30:10
HEB: אַל־ תַּלְשֵׁ֣ן עֶ֭בֶד אֶל־
NAS:Do not slander a slave to his master,
KJV:Accuse not a servant unto his master,
INT: not slander A slave about

Follow us:



Advertisements