hebrew #2210 - זָקַף zaqaph (to raise up)
Strong's Exhaustive Concordance raise up A primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort -- raise (up). Englishman's Concordance 1) (Qal) to raise up Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 575 Brown-Driver-Briggs [זָקַף] verb (late) raise up (Late Hebrew id.; Aramaic זְקַף, ![]() ![]() QalParticiple active and only figurative of ׳יs dealing with prostrate men: — וְזוֺקֵף לְכָלהַֿכְּפוּפִיםPsalm 145:14 ("" סוֺמֵךְ); זֹקֵף כְּפוּפִיםPsalm 146:8׳יraiseth up prostrate ones. [זְקַף] verb raise, lift up (ᵑ7 Syriac; compare Biblical Hebrew (late; rare)); — Pe`alPassive participleוּזְקִיף יִתְמְחֵא עֲל֑וֺהִיEzra 6:11and, lifted up, he be fastened upon it (sc, the timber erected; red. probably to impalement, see Ryle Berthol). Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 2210. זָקַף (zaqaph) — 2 OccurrencesPsalm 145:14 Psalm 146:8 |