greek #3542 - νομή, ῆς, ἡ nomé (a pasture)
Strong's Exhaustive Concordance feeding, pasture. Feminine from the same as nomos; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage -- X eat, pasture. see GREEK nomos Thayer's Greek LexiconStrong's 3542: νομήνομή, νομῆς, ἡ (νέμω to pasture), from Homer (i. e. batrach.) down;1.pasturage, fodder, food: in figurative discourse εὑρήσεινομήν, i. e. he shall not want the needful supplies for the true life, John 10:9; (the Sept. for מִרְעֶה, מַרְעִית, נָוֶה). 2. tropically, growth, increase (German Umsicbfressen, Umsichgreifen): of evils spreading like a gangrene, 2 Timothy 2:17 (of ulcers, νομήνποιεῖταιἕλκος, Polybius 1, 81, 6; of a conflagration, τόπῦρλαμβάνεινομήν, 11, 4 (5), 4 cf. 1, 48, 5; Josephus, b. j. 6, 2, 9). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 3542. νομή (nomé) — 2 OccurrencesJohn 10:9 - N-AFS 2 Timothy 2:17 - N-AFS |