Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Zephaniah 3:20
Interlinear Bible


At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.   Copy

×

Ṣəfanyā 3:20

6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
At time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֖ת
and Even at the time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
6908 [e]
qab·bə·ṣî
קַבְּצִ֣י
I gather
V‑Piel‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֨ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
fame
Prep‑l | N‑ms
8416 [e]
wə·liṯ·hil·lāh,
וְלִתְהִלָּ֗ה
and praise
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
Among all
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
7725 [e]
bə·šū·ḇî
בְּשׁוּבִ֧י
when I return
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇū·ṯê·ḵem
שְׁבוּתֵיכֶ֛ם
your captives
N‑fpc | 2mp



 
5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements