Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Romans 7:3


So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Copy
×

Romiyim 7:3

686 [e]
ara
ἄρα
Then
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
being alive
V-PPA-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
435 [e]
andros
ἀνδρὸς
husband
N-GMS
3428 [e]
moichalis
μοιχαλὶς
an adulteress
N-NFS
5537 [e]
chrēmatisei
χρηματίσει
she will be called
V-FIA-3S
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1096 [e]
genētai
γένηται
she is
V-ASM-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ
another
Adj-DMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
599 [e]
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
435 [e]
anēr
ἀνήρ
husband
N-NMS
1658 [e]
eleuthera
ἐλευθέρα
free
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
she is
V-PIA-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου
law
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
[so as for]
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
3428 [e]
moichalida
μοιχαλίδα
an adulteress
N-AFS
1096 [e]
genomenēn
γενομένην
having been
V-APM-AFS
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ
another
Adj-DMS

See the chapter

Advertisements


Advertisements