Interlinear Bible |
587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֤חְנוּ So we Conj‑w | Pro‑1cp |
5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֨ ׀ Your people N‑msc | 2ms |
6629 [e] wə·ṣōn וְצֹ֥אן and sheep Conj‑w | N‑csc |
4830 [e] mar·‘î·ṯe·ḵā מַרְעִיתֶךָ֮ of Your pasture N‑fsc | 2ms |
3034 [e] nō·w·ḏeh נ֤וֹדֶ֥ה will give thanks V‑Hifil‑Imperf‑1cp |
lə·ḵā, לְּךָ֗ You Prep | 2ms |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְע֫וֹלָ֥ם forever Prep‑l | N‑ms |
1755 [e] lə·ḏōr לְדֹ֥ר to Prep‑l | N‑ms |
1755 [e] wā·ḏōr; וָדֹ֑ר and all generations Conj‑w | N‑ms |
5608 [e] nə·sap·pêr, נְ֝סַפֵּ֗ר we will show forth V‑Piel‑Imperf‑1cp |
8416 [e] tə·hil·lā·ṯe·ḵā. תְּהִלָּתֶֽךָ׃ Your praise N‑fsc | 2ms |