Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Nehemiah 2:5


And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.

Copy
×

‘Ezrā 2:5

559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֣ר
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
4428 [e]
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2895 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
it pleases
Adj‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
3190 [e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֥ב
has found favor
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
your servant
N‑msc | 2ms



 
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
in your sight
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
I ask that
Pro‑r
7971 [e]
tiš·lā·ḥê·nî
תִּשְׁלָחֵ֣נִי
you send me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5892 [e]
‘îr
עִ֛יר
the city
N‑fsc



 
6913 [e]
qiḇ·rō·wṯ
קִבְר֥וֹת
of tombs
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯay
אֲבֹתַ֖י
my fathers'
N‑mpc | 1cs
1129 [e]
wə·’eḇ·nen·nāh.
וְאֶבְנֶֽנָּה׃
that I may rebuild it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 3fse

See the chapter

Advertisements


Advertisements