Online Bible

- Advertisements -




Judges 21:22
Interlinear Bible


And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.   Copy

×

Šōfṭīm 21:22




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֡ה
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֣אוּ
come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָם֩
their fathers
N‑mpc | 3mp
176 [e]
’ōw
א֨וֹ
or
Conj
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֜ם
their brothers
N‑mpc | 3mp
 
lā·rō·wḇ
[לרוב]
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7378 [e]
lā·rîḇ
(לָרִ֣יב ׀)
to complain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֗ינוּ
to us
Prep | 1cp
559 [e]
wə·’ā·mar·nū
וְאָמַ֤רְנוּ
that we will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep | 3mp
2603 [e]
ḥān·nū·nū
חָנּ֣וּנוּ
Be kind
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
to them
DirObjM | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for our sakes because
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·nū
לָקַ֛חְנוּ
we did take
V‑Qal‑Perf‑1cp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
for any of them
N‑ms
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
a wife
N‑fsc | 3ms



 
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh;
בַּמִּלְחָמָ֑ה
in the war
Prep‑b, Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
[it is] not [as though]
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pro‑2mp
5414 [e]
nə·ṯat·tem
נְתַתֶּ֥ם
have given the [women]
V‑Qal‑Perf‑2mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp



 
6256 [e]
kā·‘êṯ
כָּעֵ֥ת
at this time
Prep‑k, Art | N‑cs
816 [e]
te’·šā·mū.
תֶּאְשָֽׁמוּ׃
making yourselves guilty of your oath
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements