Interlinear Bible |
2256 [e] mê·ḥe·ḇel מֵחֶ֙בֶל֙ In the share Prep‑m | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons of N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה Judah N‑proper‑ms |
5159 [e] na·ḥă·laṯ נַחֲלַ֖ת the inheritance [was included] N‑fsc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
– | 8095 [e] šim·‘ō·wn; שִׁמְע֑וֹן of Simeon N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֞ה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
2506 [e] ḥê·leq חֵ֤לֶק the share N‑msc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
7227 [e] raḇ רַ֣ב too much Adj‑ms |
1992 [e] mê·hem, מֵהֶ֔ם for them Prep‑m | Pro‑3mp |
5159 [e] way·yin·ḥă·lū וַיִּנְחֲל֥וּ therefore had [their] inheritance Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons of N‑mpc |
8095 [e] šim·‘ō·wn שִׁמְע֖וֹן Simeon N‑proper‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ within Prep‑b | N‑msc |
5159 [e] na·ḥă·lā·ṯām. נַחֲלָתָֽם׃ the inheritance of that people N‑fsc | 3mp |
p̄ פ - Punc |