Jeremiah 5:19 |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And it will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֣י when Conj |
、 | 559 [e] ṯō·mə·rū, תֹאמְר֔וּ you say V‑Qal‑Imperf‑2mp |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת why Prep |
4100 [e] meh, מֶ֗ה why Interrog |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֨ה does do V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהֹוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֛ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
lā·nū לָ֖נוּ to us Prep | 1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
428 [e] ’êl·leh; אֵ֑לֶּה these [things] Pro‑cp |
559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֣ then you shall answer Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵיהֶ֗ם them Prep | 3mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר just as Prep‑k | Pro‑r |
5800 [e] ‘ă·zaḇ·tem עֲזַבְתֶּ֤ם you have forsaken V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֙ Me DirObjM | 1cs |
5647 [e] wat·ta·‘aḇ·ḏū וַתַּעַבְד֞וּ and served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֤י gods N‑mpc |
5236 [e] nê·ḵār נֵכָר֙ foreign N‑ms |
、 | 776 [e] bə·’ar·ṣə·ḵem, בְּאַרְצְכֶ֔ם in your land Prep‑b | N‑fsc | 2mp |
3651 [e] kên כֵּ֚ן so Adv |
5647 [e] ta·‘aḇ·ḏū תַּעַבְד֣וּ you shall serve V‑Qal‑Imperf‑2mp |
2114 [e] zā·rîm, זָרִ֔ים aliens Adj‑mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֖רֶץ in a land Prep‑b | N‑fs |
3808 [e] lō לֹ֥א [that is] not Adv‑NegPrt |
lā·ḵem. לָכֶֽם׃ yours' Prep | 2mp |
s ס - Punc |