Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Jeremiah 39:3
Interlinear Bible


And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.   Copy

×

Yīrməyāhū 39:3




 
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֗אוּ
And came in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֖וּ
and sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
in Gate
Prep‑b | N‑msc
8432 [e]
hat·tā·weḵ;
הַתָּ֑וֶךְ
the Middle
Art | N‑ms
 
nê·rə·ḡal
נֵרְגַ֣ל
 - 
 
śar-
שַׂר־
 - 



 
5371 [e]
’e·ṣer
אֶ֠צֶר
Nergal-sarezer
N‑proper‑ms
 
sam·gar-
סַֽמְגַּר־
 - 



 
5562 [e]
nə·ḇū
נְב֞וּ
Samgar-nebo
N‑proper‑ms
 
śar-
שַׂר־
 - 



 
8310 [e]
sə·ḵîm
סְכִ֣ים
Sarsechim
N‑proper‑ms
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms



 
7249 [e]
sā·rîs,
סָרִ֗יס
Rabsaris
N‑ms
 
nê·rə·ḡal
נֵרְגַ֤ל
 - 
 
śar-
שַׂר־
 - 



 
5371 [e]
’e·ṣer
אֶ֙צֶר֙
Nergal-sarezer
N‑proper‑ms
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms



 
7248 [e]
māḡ,
מָ֔ג
Rabmag
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and with
Conj‑w | N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ,
שְׁאֵרִ֔ית
the rest
N‑fsc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֖י
of the princes
N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements