Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 20:9


Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.

Copy
×

Yīrməyāhū 20:9




 
559 [e]
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַרְתִּ֣י
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
’ez·kə·ren·nū,
אֶזְכְּרֶ֗נּוּ
I will make mention of Him
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
8034 [e]
biš·mōw,
בִּשְׁמ֔וֹ
in His name
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
But [His word] was
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3820 [e]
ḇə·lib·bî
בְלִבִּי֙
in my heart
Prep‑b | N‑msc | 1cs
784 [e]
kə·’êš
כְּאֵ֣שׁ
like a fire
Prep‑k | N‑cs
1197 [e]
bō·‘e·reṯ,
בֹּעֶ֔רֶת
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
6113 [e]
‘ā·ṣur
עָצֻ֖ר
Shut up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
6106 [e]
bə·‘aṣ·mō·ṯāy;
בְּעַצְמֹתָ֑י
in my bones
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
3811 [e]
wə·nil·’ê·ṯî
וְנִלְאֵ֥יתִי
and I was weary
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs



 
3557 [e]
kal·ḵêl
כַּֽלְכֵ֖ל
of holding [it] back
V‑Piel‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵāl.
אוּכָֽל׃
I could
V‑Qal‑Imperf‑1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements