Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Isaiah 49:6
Interlinear Bible


And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.   Copy

×

Yəša‘yāhū 49:6




 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And indeed He says
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7043 [e]
nā·qêl
נָקֵ֨ל
it is too small a thing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1961 [e]
mih·yō·wṯ·ḵā
מִֽהְיוֹתְךָ֥
that You should be
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 2ms
 

לִי֙
My
Prep | 1cs
5650 [e]
‘e·ḇeḏ,
עֶ֔בֶד
Servant
N‑ms
6965 [e]
lə·hā·qîm
לְהָקִים֙
to raise up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
N‑mpc



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
 
ū·nə·ṣî·rê
[ונצירי]
 - 
Conj‑w | Adj‑mpc
5336 [e]
ū·nə·ṣū·rê
(וּנְצוּרֵ֥י)
and the preserved ones of
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ;
לְהָשִׁ֑יב
to restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֙יךָ֙
and I will give You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
216 [e]
lə·’ō·wr
לְא֣וֹר
as a light to
Prep‑l | N‑csc



 
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the Gentiles
N‑mp
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
that You should be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3444 [e]
yə·šū·‘ā·ṯî
יְשׁוּעָתִ֖י
My salvation
N‑fsc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֥ה
the ends
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements