Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 30:40


And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

Copy
×

Bərē’šīṯ 30:40




 
3775 [e]
wə·hak·kə·śā·ḇîm
וְהַכְּשָׂבִים֮
And the lambs
Conj‑w, Art | N‑mp
6504 [e]
hip̄·rîḏ
הִפְרִ֣יד
separated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַ֠יִּתֵּן
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
face
N‑cpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֧אן
the flocks
Art | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep



 
6124 [e]
‘ā·qōḏ
עָקֹ֛ד
the streaked
Adj‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2345 [e]
ḥūm
ח֖וּם
the brown
Adj‑ms
6629 [e]
bə·ṣōn
בְּצֹ֣אן
in the flock
Prep‑b | N‑csc



 
3837 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
of Laban
N‑proper‑ms
7896 [e]
way·yā·šeṯ-
וַיָּֽשֶׁת־
but he put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֤וֹ
his own
Prep | 3ms
5739 [e]
‘ă·ḏā·rîm
עֲדָרִים֙
flocks
N‑mp



 
905 [e]
lə·ḇad·dōw,
לְבַדּ֔וֹ
by themselves
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7896 [e]
šā·ṯām
שָׁתָ֖ם
did put them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
flock
N‑csc
3837 [e]
lā·ḇān.
לָבָֽן׃
of Laban
N‑proper‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements