Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Genesis 22:17
Interlinear Bible


that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;   Copy

×

Bərē’šīṯ 22:17

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj



 
1288 [e]
ḇā·rêḵ
בָרֵ֣ךְ
blessing
V‑Piel‑InfAbs



 
1288 [e]
’ă·ḇā·reḵ·ḵā,
אֲבָרֶכְךָ֗
I will bless you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms



 
7235 [e]
wə·har·bāh
וְהַרְבָּ֨ה
and multiplying
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
7235 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
I will multiply
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your descendants
N‑msc | 2ms
3556 [e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֣י
as the stars
Prep‑k | N‑mpc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heaven
Art | N‑mp
2344 [e]
wə·ḵa·ḥō·wl
וְכַח֕וֹל
and as the sand
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֣ת
the shore
N‑fsc



 
3220 [e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
[of] the sea
Art | N‑ms
3423 [e]
wə·yi·raš
וְיִרַ֣שׁ
and shall possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֔
your descendants
N‑msc | 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇāw.
אֹיְבָֽיו׃
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements