Ezekiel 37:25 |
| 3427 [e] wə·yā·šə·ḇū וְיָשְׁב֣וּ And they shall dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ the land Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֙תִּי֙ I have given V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5650 [e] lə·‘aḇ·dî לְעַבְדִּ֣י to My servant Prep‑l | N‑msc | 1cs |
| 3290 [e] lə·ya·‘ă·qōḇ, לְיַֽעֲקֹ֔ב Jacob Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר where Pro‑r |
– | 3427 [e] yā·šə·ḇū- יָֽשְׁבוּ־ dwelt V‑Qal‑Perf‑3cp |
| ḇāh בָ֖הּ in Prep | 3fs |
| 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem; אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם your fathers N‑mpc | 2mp |
| 3427 [e] wə·yā·šə·ḇū וְיָשְׁב֣וּ and they shall dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֡יהָ there Prep | 3fs |
、 | 1992 [e] hêm·māh הֵ֠מָּה they Pro‑3mp |
、 | 1121 [e] ū·ḇə·nê·hem וּבְנֵיהֶ֞ם and their children Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֤י and children Conj‑w | N‑mpc |
| 1121 [e] ḇə·nê·hem בְנֵיהֶם֙ their children's N‑mpc | 3mp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām, עוֹלָ֔ם ever N‑ms |
| 1732 [e] wə·ḏā·wiḏ וְדָוִ֣ד and David [shall] [be] Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5650 [e] ‘aḇ·dî, עַבְדִּ֔י My servant N‑msc | 1cs |
| 5387 [e] nā·śî נָשִׂ֥יא prince N‑ms |
| lā·hem לָהֶ֖ם their Prep | 3mp |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |