Online Bible

- Advertisements -




Ezekiel 29:3
Interlinear Bible


speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.   Copy

×

Yəḥezqē’l 29:3




 
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֨ר
Speak
V‑Piel‑Imp‑ms



 
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I [am]
Interjection | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against you
Prep | 2ms
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8577 [e]
hat·tan·nîm
הַתַּנִּים֙
monster
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
7257 [e]
hā·rō·ḇêṣ
הָרֹבֵ֖ץ
who lies
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
2975 [e]
yə·’ō·rāw;
יְאֹרָ֑יו
of his rivers
N‑mpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִ֥י
my own
Prep | 1cs
2975 [e]
yə·’ō·rî
יְאֹרִ֖י
My River [is]
N‑msc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
6213 [e]
‘ă·śî·ṯi·nî.
עֲשִׂיתִֽנִי׃
have made [it] for myself
V‑Qal‑Perf‑1cs | 1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements