Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Exodus 30:18
Interlinear Bible


Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.   Copy

×

Šəmōṯ 30:18

6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֜יתָ
and You shall make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3595 [e]
kî·yō·wr
כִּיּ֥וֹר
a laver
N‑msc



 
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֛שֶׁת
of bronze
N‑fs
3653 [e]
wə·ḵan·nōw
וְכַנּ֥וֹ
and with its base
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֖שֶׁת
of bronze
N‑fs
7364 [e]
lə·rā·ḥə·ṣāh;
לְרָחְצָ֑ה
for washing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֣
And You shall put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM | 3ms
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
168 [e]
’ō·hel
אֹ֤הֶל
the tabernacle
N‑msc
4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵד֙
of meeting
N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep



 
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art | N‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֥
and you shall put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
in it
Adv | 3fs
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
N‑mp

See the chapter

Advertisements


Advertisements