Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Exodus 14:12


Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

Copy
×

Šəmōṯ 14:12

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
[Is] not
Adv‑NegPrt
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·nū
דִּבַּ֨רְנוּ
we told
V‑Piel‑Perf‑1cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֤יךָ
you
Prep | 2ms



 
4714 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim
בְמִצְרַ֙יִם֙
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2308 [e]
ḥă·ḏal
חֲדַ֥ל
let alone
V‑Qal‑Imp‑ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
us
Prep | 1cp
5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏāh
וְנַֽעַבְדָ֣ה
that we may serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4713 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it would have been] better
Adj‑ms
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
for us
Prep | 1cp
5647 [e]
‘ă·ḇōḏ
עֲבֹ֣ד
to serve
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
4191 [e]
mim·mu·ṯê·nū
מִמֻּתֵ֖נוּ
than that we should die
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cp
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements