Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Exodus 1:16
Interlinear Bible


and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.   Copy

×

Šəmōṯ 1:16




 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3205 [e]
bə·yal·leḏ·ḵen
בְּיַלֶּדְכֶן֙
when you help give birth
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
for
DirObjM



 
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrewesses
Art | N‑proper‑fp
7200 [e]
ū·rə·’î·ṯen
וּרְאִיתֶ֖ן
and see [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
70 [e]
hā·’ā·ḇə·nā·yim;
הָאָבְנָ֑יִם
the birthstools
Art | N‑md
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
[is] a son
N‑ms



 
1931 [e]

הוּא֙
it
Pro‑3ms
4191 [e]
wa·hă·mit·ten
וַהֲמִתֶּ֣ן
then you shall kill
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2fp



 
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
1323 [e]
baṯ
בַּ֥ת
[is] a daughter
N‑fs



 
1931 [e]

הִ֖יא
it
Pro‑3fs
2425 [e]
wā·ḥā·yāh.
וָחָֽיָה׃
then she shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements