Esther 7:4 |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
、 | 4376 [e] nim·kar·nū נִמְכַּ֙רְנוּ֙ we have been sold V‑Nifal‑Perf‑1cp |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I Pro‑1cs |
、 | 5971 [e] wə·‘am·mî, וְעַמִּ֔י and my people Conj‑w | N‑msc | 1cs |
、 | 8045 [e] lə·haš·mîḏ לְהַשְׁמִ֖יד to be destroyed Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 2026 [e] la·hă·rō·wḡ לַהֲר֣וֹג to be killed Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6 [e] ū·lə·’ab·bêḏ; וּלְאַבֵּ֑ד and to be annihilated Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 432 [e] wə·’il·lū וְ֠אִלּוּ And Conj‑w | Conj |
| 5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏîm לַעֲבָדִ֨ים as male Prep‑l | N‑mp |
、 | 8198 [e] wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ וְלִשְׁפָח֤וֹת and female slaves Conj‑w, Prep‑l | N‑fp |
| 4376 [e] nim·kar·nū נִמְכַּ֙רְנוּ֙ Had we been sold V‑Nifal‑Perf‑1cp |
、 | 2790 [e] he·ḥĕ·raš·tî, הֶחֱרַ֔שְׁתִּי I would have held my tongue V‑Hifil‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֣י although Conj |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין not Adv |
| 6862 [e] haṣ·ṣār הַצָּ֛ר the enemy Art | Adj‑ms |
| 7737 [e] šō·weh שֹׁוֶ֖ה could compensate V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5143 [e] bə·nê·zeq בְּנֵ֥זֶק for loss Prep‑b | N‑msc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ. הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king Art | N‑ms |
| s ס - Punc |