Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Esther 7:3
Interlinear Bible


Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:   Copy

×

’Estēr 7:3

6030 [e]
wat·ta·‘an
וַתַּ֨עַן
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֤ר
Esther
N‑proper‑fs
4436 [e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּה֙
Queen
Art | N‑fs



 
559 [e]
wat·tō·mar,
וַתֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֤ן
favor
N‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
king
Art | N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2895 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
it pleases
Adj‑ms
5414 [e]
tin·nā·ṯen-
תִּנָּֽתֶן־
let be given
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
 

לִ֤י
me
Prep | 1cs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
my life
N‑fsc | 1cs



 
7596 [e]
biš·’ê·lā·ṯî,
בִּשְׁאֵ֣לָתִ֔י
at my petition
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5971 [e]
wə·‘am·mî
וְעַמִּ֖י
and my people
Conj‑w | N‑msc | 1cs



 
1246 [e]
bə·ḇaq·qā·šā·ṯî.
בְּבַקָּשָׁתִֽי׃
at my request
Prep‑b | N‑fsc | 1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements