Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Esther 5:1
Interlinear Bible


Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.   Copy

×

’Estēr 5:1

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
the third
Art | Number‑oms
3847 [e]
wat·til·baš
וַתִּלְבַּ֤שׁ
that put on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּר֙
Esther
N‑proper‑fs
4438 [e]
mal·ḵūṯ,
מַלְכ֔וּת
[her] royal [robes]
N‑fs
5975 [e]
wat·ta·‘ă·mōḏ
וַֽתַּעֲמֹ֞ד
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֤ר
in court
Prep‑b | N‑csc



 
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of palace
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
6442 [e]
hap·pə·nî·mîṯ,
הַפְּנִימִ֔ית
the inner
Art | Adj‑fs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֖כַח
across from
Prep



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְ֠הַמֶּלֶךְ
and while the king
Conj‑w, Art | N‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֞ב
sat
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֤א
throne
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵū·ṯōw
מַלְכוּתוֹ֙
his royal
N‑fsc | 3ms



 
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in house
Prep‑b | N‑msc
4438 [e]
ham·mal·ḵūṯ,
הַמַּלְכ֔וּת
the royal
Art | N‑fs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֖כַח
facing
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the entrance
N‑msc
1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
of the house
Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements