Esther 4:4 |
wat·tə·ḇō·w·’e·nāh וַ֠תָּבוֹאינָה So Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
5291 [e] na·‘ă·rō·wṯ נַעֲר֨וֹת maids N‑fpc |
635 [e] ’es·têr אֶסְתֵּ֤ר of Esther N‑proper‑fs |
5631 [e] wə·sā·rî·se·hā וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ and eunuchs Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
5046 [e] way·yag·gî·ḏū וַיַּגִּ֣ידוּ and told Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
lāh, לָ֔הּ her Prep | 3fs |
– | 2342 [e] wat·tiṯ·ḥal·ḥal וַתִּתְחַלְחַ֥ל and was distressed Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs |
4436 [e] ham·mal·kāh הַמַּלְכָּ֖ה the queen Art | N‑fs |
3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד deeply Adv |
7971 [e] wat·tiš·laḥ וַתִּשְׁלַ֨ח and she sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
899 [e] bə·ḡā·ḏîm בְּגָדִ֜ים garments N‑mp |
3847 [e] lə·hal·bîš לְהַלְבִּ֣ישׁ to clothe Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
、 | 4782 [e] mā·rə·do·ḵay, מָרְדֳּכַ֗י Mordecai N‑proper‑ms |
5493 [e] ū·lə·hā·sîr וּלְהָסִ֥יר and take away Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
8242 [e] śaq·qōw שַׂקּ֛וֹ his sackcloth N‑msc | 3ms |
5921 [e] mê·‘ā·lāw מֵעָלָ֖יו from him Prep‑m | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
6901 [e] qib·bêl. קִבֵּֽל׃ he would accept [them] V‑Piel‑Perf‑3ms |