Deuteronomy 7:13 |
157 [e] wa·’ă·hê·ḇə·ḵā, וַאֲהֵ֣בְךָ֔ And He will love you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
1288 [e] ū·ḇê·raḵ·ḵā וּבֵרַכְךָ֖ and bless you Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
7235 [e] wə·hir·be·ḵā; וְהִרְבֶּ֑ךָ and multiply you Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
1288 [e] ū·ḇê·raḵ וּבֵרַ֣ךְ and He will bless Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
6529 [e] pə·rî- פְּרִֽי־ the fruit N‑msc |
、 | 990 [e] ḇiṭ·nə·ḵā בִטְנְךָ֣ of your womb N‑fsc | 2ms |
6529 [e] ū·p̄ə·rî- וּפְרִֽי־ and the fruit Conj‑w | N‑msc |
、 | 127 [e] ’aḏ·mā·ṯe·ḵā אַ֠דְמָתֶךָ of your land N‑fsc | 2ms |
、 | 1715 [e] də·ḡā·nə·ḵā דְּגָ֨נְךָ֜ your grain N‑msc | 2ms |
、 | 8492 [e] wə·ṯî·rō·šə·ḵā וְתִֽירֹשְׁךָ֣ and your new wine Conj‑w | N‑msc | 2ms |
、 | 3323 [e] wə·yiṣ·hā·re·ḵā, וְיִצְהָרֶ֗ךָ and your oil Conj‑w | N‑msc | 2ms |
7698 [e] šə·ḡar- שְׁגַר־ the increase N‑msc |
、 | 504 [e] ’ă·lā·p̄e·ḵā אֲלָפֶ֙יךָ֙ of your cattle N‑mpc | 2ms |
6251 [e] wə·‘aš·tə·rōṯ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת and the offspring Conj‑w | N‑fpc |
、 | 6629 [e] ṣō·ne·ḵā, צֹאנֶ֔ךָ of your flock N‑fsc | 2ms |
5921 [e] ‘al עַ֚ל in Prep |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָֽאֲדָמָ֔ה the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ of which Pro‑r |
7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֥ע He swore V‑Nifal‑Perf‑3ms |
1 [e] la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā לַאֲבֹתֶ֖יךָ to your fathers Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
5414 [e] lā·ṯeṯ לָ֥תֶת to give Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lāḵ. לָֽךְ׃ you Prep | 2ms |