Deuteronomy 3:20 |
5704 [e] ‘aḏ עַ֠ד Until Prep |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
5117 [e] yā·nî·aḥ יָנִ֨יחַ has given rest V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] la·’ă·ḥê·ḵem לַֽאֲחֵיכֶם֮ to your brothers Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
kā·ḵem כָּכֶם֒ as to you Prep | 2mp |
3423 [e] wə·yā·rə·šū וְיָרְשׁ֣וּ and possess Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1571 [e] ḡam- גַם־ also Conj |
1992 [e] hêm, הֵ֔ם they Pro‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֕רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem אֱלֹהֵיכֶ֛ם your God N‑mpc | 2mp |
5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֥ן is giving V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם them Prep‑l | Pro‑3mp |
5676 [e] bə·‘ê·ḇer בְּעֵ֣בֶר beyond Prep‑b | N‑msc |
3383 [e] hay·yar·dên; הַיַּרְדֵּ֑ן the Jordan Art | N‑proper‑fs |
7725 [e] wə·šaḇ·tem, וְשַׁבְתֶּ֗ם And may return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
376 [e] ’îš אִ֚ישׁ each of you N‑ms |
、 | 3425 [e] lî·ruš·šā·ṯōw, לִֽירֻשָּׁת֔וֹ to his possession Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֖תִּי I have given V‑Qal‑Perf‑1cs |
lā·ḵem. לָכֶֽם׃ you Prep | 2mp |