Deuteronomy 15:6 |
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֙יךָ֙ your God N‑mpc | 2ms |
1288 [e] bê·raḵ·ḵā, בֵּֽרַכְךָ֔ will bless you V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר just as Prep‑k | Pro‑r |
1696 [e] dib·ber- דִּבֶּר־ He promised V‑Piel‑Perf‑3ms |
lāḵ; לָ֑ךְ you Prep | 2fs |
5670 [e] wə·ha·‘ă·ḇaṭ·tā וְהַֽעֲבַטְתָּ֞ and you shall lend to Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
、 | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֣ם nations N‑mp |
7227 [e] rab·bîm, רַבִּ֗ים many Adj‑mp |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּה֙ but you Conj‑w | Pro‑2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 5670 [e] ṯa·‘ă·ḇōṭ, תַעֲבֹ֔ט shall borrow V‑Qal‑Imperf‑2ms |
4910 [e] ū·mā·šal·tā וּמָֽשַׁלְתָּ֙ and you shall reign Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 1471 [e] bə·ḡō·w·yim בְּגוֹיִ֣ם over nations Prep‑b | N‑mp |
7227 [e] rab·bîm, רַבִּ֔ים many Adj‑mp |
ū·ḇə·ḵā וּבְךָ֖ but over you Conj‑w | Prep | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
4910 [e] yim·šō·lū. יִמְשֹֽׁלוּ׃ they shall reign V‑Qal‑Imperf‑3mp |
s ס - Punc |