Daniel 3:28 |
、 | 6032 [e] ‘ā·nêh עָנֵ֨ה Spoke V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5020 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
、 | 560 [e] wə·’ā·mar, וְאָמַ֗ר and saying Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1289 [e] bə·rîḵ בְּרִ֤יךְ Blessed be V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
426 [e] ’ĕ·lā·hă·hō·wn אֱלָהֲהוֹן֙ the God N‑msc | 3mp |
1768 [e] dî- דִּֽי־ of Pro‑r |
、 | 7715 [e] šaḏ·raḵ שַׁדְרַ֤ךְ Shadrach N‑proper‑ms |
、 | 4336 [e] mê·šaḵ מֵישַׁךְ֙ Meshach N‑proper‑ms |
wa·‘ă·ḇêḏ וַעֲבֵ֣ד and |
、 | 5665 [e] nə·ḡōw, נְג֔וֹ Abed-nego Conj‑w | N‑proper‑ms |
1768 [e] dî- דִּֽי־ who Pro‑r |
7972 [e] šə·laḥ שְׁלַ֤ח sent V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 4398 [e] mal·’ă·ḵêh מַלְאֲכֵהּ֙ His Angel N‑msc | 3ms |
7804 [e] wə·šê·ziḇ וְשֵׁיזִ֣ב and delivered Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
5649 [e] lə·‘aḇ·ḏō·w·hî, לְעַבְד֔וֹהִי His servants Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1768 [e] dî דִּ֥י who Pro‑r |
7365 [e] hiṯ·rə·ḥi·ṣū הִתְרְחִ֖צוּ trusted V‑Hitpael‑Perf‑3mp |
5922 [e] ‘ă·lō·w·hî; עֲל֑וֹהִי in Him Prep | 3ms |
、 | 4406 [e] ū·mil·laṯ וּמִלַּ֤ת and word Conj‑w | N‑fsc |
4430 [e] mal·kā מַלְכָּא֙ king's the N‑msd |
8133 [e] šan·nîw, שַׁנִּ֔יו they have frustrated V‑Piel‑Perf‑3mp |
3052 [e] wî·ha·ḇū וִיהַ֣בוּ and yielded Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3mp |
ḡeš·mê·hō·wn [גשמיהון] - N‑mpc | 3mp |
、 | 1655 [e] ḡeš·mə·hō·wn, (גֶשְׁמְה֗וֹן) their bodies N‑msc | 3mp |
1768 [e] dî דִּ֠י that Pro‑r |
3809 [e] lā- לָֽא־ not Adv‑NegPrt |
6399 [e] yip̄·lə·ḥūn יִפְלְח֤וּן they should serve V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3809 [e] wə·lā- וְלָֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5457 [e] yis·gə·ḏūn יִסְגְּדוּן֙ worship V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3606 [e] lə·ḵāl לְכָל־ any Prep‑l | N‑msc |
、 | 426 [e] ’ĕ·lāh, אֱלָ֔הּ god N‑ms |
3861 [e] lā·hên לָהֵ֖ן except Conj |
426 [e] lê·lā·hă·hō·wn. לֵאלָֽהֲהֽוֹן׃ their own God Prep‑l | N‑msc | 3mp |