Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Daniel 2:5


The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Copy
×

Dānī’ēl 2:5

6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
Answered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king the
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḵaś·dā·yê
[לכשדיא]
Chaldean
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
3779 [e]
lə·ḵaś·dā·’ê,
(לְכַשְׂדָּאֵ֔י)
to Chaldeans the
Prep‑l | N‑proper‑mp
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֖א
decision
N‑fsd
4481 [e]
min·nî
מִנִּ֣י
My
Prep | 1cs
230 [e]
’az·dā;
אַזְדָּ֑א
is firm
Adj‑fs
2006 [e]
hên
הֵ֣ן
if
Conj
3809 [e]

לָ֤א
not
Adv‑NegPrt
3046 [e]
ṯə·hō·wḏ·‘ūn·na·nî
תְהֽוֹדְעוּנַּ֙נִי֙
you do make known to me
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | 1cse



 
2493 [e]
ḥel·mā
חֶלְמָ֣א
dream the
N‑msd
6591 [e]
ū·p̄iš·rêh,
וּפִשְׁרֵ֔הּ
and its interpretation
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
1917 [e]
had·dā·mîn
הַדָּמִין֙
in pieces
N‑mp
5648 [e]
tiṯ·‘aḇ·ḏūn,
תִּתְעַבְד֔וּן
you shall be cut
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
1005 [e]
ū·ḇāt·tê·ḵō·wn
וּבָתֵּיכ֖וֹן
and your houses
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
5122 [e]
nə·wā·lî
נְוָלִ֥י
an ash heap
N‑fs
7761 [e]
yit·tə·śā·mūn.
יִתְּשָׂמֽוּן׃
shall be made
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp

See the chapter

Advertisements


Advertisements