Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




2 Samuel 6:16
Interlinear Bible


And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.   Copy

×

Šəmū’ēl 6:16

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And as
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֖א
came into
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
the City
N‑fsc



 
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
4324 [e]
ū·mî·ḵal
וּמִיכַ֨ל
and Michal
Conj‑w | N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
of Saul
N‑proper‑ms
8259 [e]
niš·qə·p̄āh
נִשְׁקְפָ֣ה ׀
looked
V‑Nifal‑Perf‑3fs
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד
through
Prep



 
2474 [e]
ha·ḥal·lō·wn,
הַחַלּ֗וֹן
a window
Art | N‑cs
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֨רֶא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
King
Art | N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
6339 [e]
mə·p̄az·zêz
מְפַזֵּ֤ז
leaping
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3769 [e]
ū·mə·ḵar·kêr
וּמְכַרְכֵּר֙
and whirling
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
959 [e]
wat·ti·ḇez
וַתִּ֥בֶז
and she despised
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
3820 [e]
bə·lib·bāh.
בְּלִבָּֽהּ׃
in her heart
Prep‑b | N‑msc | 3fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements