Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




2 Samuel 20:8
Interlinear Bible


When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.   Copy

×

Šəmū’ēl 20:8

1992 [e]
hêm,
הֵ֗ם
[when] they [were]
Pro‑3mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
at
Prep
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֤בֶן
the stone
Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
large
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [is]
Pro‑r



 
1391 [e]
bə·ḡiḇ·‘ō·wn,
בְּגִבְע֔וֹן
in Gibeon
Prep‑b | N‑proper‑fs
6021 [e]
wa·‘ă·mā·śā
וַעֲמָשָׂ֖א
and Amasa
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3097 [e]
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָ֞ב
now Joab
Conj‑w | N‑proper‑ms
2296 [e]
ḥā·ḡūr
חָג֣וּר ׀
was dressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4055 [e]
mid·dōw
מִדּ֣וֹ
in battle armor
N‑msc | 3ms
3830 [e]
lə·ḇu·šū,
לְבֻשׁ֗וּ
that he had put on
N‑msc | 3ms
 
wə·‘ā·lōw
[ועלו]
 - 
Conj‑w | Prep | 3ms
5921 [e]
wə·‘ā·lāw
(וְעָלָ֞יו)
on it
Conj‑w | Prep | 3ms
2290 [e]
ḥă·ḡō·wr
חֲג֥וֹר
was a belt
N‑msc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
[with] a sword
N‑fs
6775 [e]
mə·ṣum·me·ḏeṯ
מְצֻמֶּ֤דֶת
fastened
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
4975 [e]
mā·ṯə·nāw
מָתְנָיו֙
his hips
N‑mdc | 3ms
8593 [e]
bə·ṯa‘·rāh,
בְּתַעְרָ֔הּ
in its sheath
Prep‑b | N‑msc | 3fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and as he
Conj‑w | Pro‑3ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֖א
was going forward
V‑Qal‑Perf‑3ms
5307 [e]
wat·tip·pōl.
וַתִּפֹּֽל׃
and it fell out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements