Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 24:8


David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.

Copy
×

Šəmū’ēl 24:8

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֨קָם
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
afterward
Prep



 
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
afterward
Adv
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
min-
[מן־]
of
Prep
 
ham·mə·‘ā·rāh
[המערה]
 - 
Art | N‑fs



 
4631 [e]
mê·ham·mə·‘ā·rāh,
(מֵֽהַמְּעָרָ֔ה)
of the cave
Prep‑m, Art | N‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
and called out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
to
Prep



 
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5027 [e]
way·yab·bêṭ
וַיַּבֵּ֤ט
And when looked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַֽחֲרָ֔יו
behind him
Prep | 3ms
6915 [e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֨ד
and stooped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֛יִם
with his face
N‑md



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the earth
N‑fs | 3fs
7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements