Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 22:22


And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

Copy
×

Šəmū’ēl 22:22

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms



 
54 [e]
lə·’eḇ·yā·ṯār,
לְאֶבְיָתָ֗ר
to Abiathar
Prep‑l | N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֜עְתִּי
I knew
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֤וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art | Pro‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj



 
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
 
dō·w·yêḡ
[דויג]
Doeg
N‑proper‑ms
1673 [e]
dō·w·’êḡ
(דּוֹאֵ֣ג)
Doeg [was]
N‑proper‑ms
130 [e]
hā·’ă·ḏō·mî,
הָאֲדֹמִ֔י
the Edomite
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5046 [e]
hag·gêḏ
הַגֵּ֥ד
surely
V‑Hifil‑InfAbs
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּ֖יד
he would tell
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7586 [e]
lə·šā·’ūl;
לְשָׁא֑וּל
Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
5437 [e]
sab·bō·ṯî,
סַבֹּ֔תִי
have caused [the death]
V‑Qal‑Perf‑1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
of all
Prep‑b | N‑msc
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
the persons
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā.
אָבִֽיךָ׃
of your father
N‑msc | 2ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements