Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




1 Samuel 20:1
Interlinear Bible


And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?   Copy

×

Šəmū’ēl 20:1

1272 [e]
way·yiḇ·raḥ
וַיִּבְרַ֣ח
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
 
min·nō·wi·wṯ
[מנוות]
Naioth
Prep‑m | N‑proper‑fs
5121 [e]
min·nā·yō·wṯ
(מִנָּי֖וֹת)
from Naioth
Prep‑m | N‑proper‑fs



 
7414 [e]
bā·rā·māh;
בָּרָמָ֑ה
in Ramah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֞א
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑cpc



 
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān,
יְהוֹנָתָ֗ן
Jonathan
N‑proper‑ms
4100 [e]
meh
מֶ֤ה
what
Interrog


؟
 
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֙יתִי֙
have I done
V‑Qal‑Perf‑1cs
4100 [e]
meh-
מֶֽה־
what [is]
Interrog


؟
 
5771 [e]
‘ă·wō·nî
עֲוֺנִ֤י
my iniquity
N‑csc | 1cs
4100 [e]
ū·meh-
וּמֶֽה־
and what [is]
Conj‑w | Interrog
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯî
חַטָּאתִי֙
my sin
N‑fsc | 1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
1245 [e]
mə·ḇaq·qêš
מְבַקֵּ֖שׁ
he seeks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM


؟
 
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my life
N‑fsc | 1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements