Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 18:22


And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

Copy
×

Šəmū’ēl 18:22

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֨ו
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֗ו‪‬
his servants
N‑msc | 3ms
1696 [e]
dab·bə·rū
דַּבְּר֨וּ
Communicate
V‑Piel‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms



 
3909 [e]
bal·lāṭ
בַּלָּט֙
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
and say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Look
Interjection
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֤ץ
has delight
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·ḵā
בְּךָ֙
in you
Prep | 2ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
his servants
N‑mpc | 3ms
157 [e]
’ă·hê·ḇū·ḵā;
אֲהֵב֑וּךָ
love you
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
now therefore
Conj‑w | Adv
2859 [e]
hiṯ·ḥat·tên
הִתְחַתֵּ֥ן
become son-in-law
V‑Hitpael‑Imp‑ms
4428 [e]
bam·me·leḵ.
בַּמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements