Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 17:9


If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

Copy
×

Šəmū’ēl 17:9

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֞ל
he is able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֤ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
854 [e]
’it·tî
אִתִּי֙
with me
Prep | 1cs
5221 [e]
wə·hik·kā·nî,
וְהִכָּ֔נִי
and kill me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
1961 [e]
wə·hā·yî·nū
וְהָיִ֥ינוּ
then we will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your
Prep | 2mp



 
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm;
לַעֲבָדִ֑ים
servants
Prep‑l | N‑mp
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
3201 [e]
’ū·ḵal-
אֽוּכַל־
prevail
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lōw
לוֹ֙
against him
Prep | 3ms
5221 [e]
wə·hik·kî·ṯîw,
וְהִכִּיתִ֔יו
and kill him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִ֤יתֶם
then you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
our
Prep | 1cp



 
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm,
לַעֲבָדִ֔ים
servants
Prep‑l | N‑mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֖ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯā·nū.
אֹתָֽנוּ׃
us
DirObjM | 1cp

See the chapter

Advertisements


Advertisements