Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




1 Samuel 10:25
Interlinear Bible


Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.   Copy

×

Šəmū’ēl 10:25

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֨ר
And explained
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the behavior
N‑msc



 
4410 [e]
ham·mə·lu·ḵāh,
הַמְּלֻכָ֔ה
of royalty
Art | N‑fs
3789 [e]
way·yiḵ·tōḇ
וַיִּכְתֹּ֣ב
and wrote [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5612 [e]
bas·sê·p̄er,
בַּסֵּ֔פֶר
in a book
Prep‑b, Art | N‑ms
3240 [e]
way·yan·naḥ
וַיַּנַּ֖ח
and laid [it] up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֧ח
And sent away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֛ל
Samuel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw.
לְבֵיתֽוֹ׃
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements