Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




1 Kings 2:22
Interlinear Bible


And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.   Copy

×

Məlāḵīm 2:22

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּעַן֩
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֜ה
Solomon
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
517 [e]
lə·’im·mōw,
לְאִמּ֗וֹ
to his mother
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
4100 [e]
wə·lā·māh
וְלָמָה֩
and why
Conj‑w | Interrog
859 [e]
’at
אַ֨תְּ
you
Pro‑2fs
7592 [e]
šō·’e·leṯ
שֹׁאֶ֜לֶת
do ask
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
49 [e]
’ă·ḇî·šaḡ
אֲבִישַׁ֤ג
Abishag
N‑proper‑fs
7767 [e]
haš·šu·nam·mîṯ
הַשֻּׁנַמִּית֙
the Shunammitess
Art | N‑proper‑fs


؟
 
138 [e]
la·’ă·ḏō·nî·yā·hū,
לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
for Adonijah
Prep‑l | N‑proper‑ms
7592 [e]
wə·ša·’ă·lî-
וְשַֽׁאֲלִי־
and Ask also
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
 
lōw
לוֹ֙
for him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
1931 [e]

ה֥וּא
he [is]
Pro‑3ms



 
251 [e]
’ā·ḥî
אָחִ֖י
brother
N‑msc | 1cs
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֣וֹל
older
Art | Adj‑ms
4480 [e]
mim·men·nî;
מִמֶּ֑נִּי
my
Prep | 1cs
 
wə·lōw
וְלוֹ֙
for him
Conj‑w | Prep | 3ms
54 [e]
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
וּלְאֶבְיָתָ֣ר
for Abiathar
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms



 
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
3097 [e]
ū·lə·yō·w·’āḇ
וּלְיוֹאָ֖ב
for Joab
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6870 [e]
ṣə·rū·yāh.
צְרוּיָֽה׃
of Zeruiah
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements